Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

O leksiku djela Obsidio Iadrensis (CROSBI ID 241107)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Butić, Dolores O leksiku djela Obsidio Iadrensis // Annales. Series historia et sociologia, 22 (2012), 439-446

Podaci o odgovornosti

Butić, Dolores

hrvatski

O leksiku djela Obsidio Iadrensis

Obsidio Iadrensis je, po opisu leksika, tipično srednjovjekovno djelo koje sjedinjuje kontinuitet latinskog jezika, promjene nastale razvojem jezika i pučke govorne navike, te je dragocjeno svjedočanstvo o specifičnoj jezičnoj stvarnosti u Zadru u XIV. st. Bogat fond riječi iz klasičnoga i srednjovjekovnoga korpusa, kristijanizmi i mnogobrojni grecizmi svjedoče o autorovu dobru poznavanju latinskog jezika i visokoj obrazovanosti. Njegov odabir riječi između ponuđenih mogućnosti u leksičkom sustavu te česta uporaba sinonima, ponekad iz različitih faza latinskog jezika, mogu se smatrati stilskim činom. U tvorenica i neologizama, posebice iz ratne i pomorske terminologije (nazivi za brodove, plovila, bojne naprave i utvrde) vidljiv je utjecaj talijanskog jezičnog idioma. Tendencija pojednostavljivanja oblika i tendencija prema dužim i ekspresivnijim riječima utjecaj su pučkih govornih navika.

Obsidio Iadrensis, vatikanski rukopis, zagrebački rukopis, mletačka opsada, libri duo, hrvatski fonemi

nije evidentirano

engleski

The vocabulary of the Obsidio Iadrensis

nije evidentirano

Obsidio Iadrensis, Vatican manuscript, manuscript from Zagreb, the Veniceʼs siege, libri duo, Croatian phoneme

nije evidentirano

Podaci o izdanju

22

2012.

439-446

objavljeno

1408-5348

Povezanost rada

Povezane osobe



nije evidentirano

Indeksiranost