Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 878534

Sok od jabuke ili sok od jabuka? – gradivni genitiv imenica koje znače voće i povrće


Korajac, Aida; Salak, Tanja
Sok od jabuke ili sok od jabuka? – gradivni genitiv imenica koje znače voće i povrće // LAHOR - Časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik, 2 (2012), 14; 221-236 (podatak o recenziji nije dostupan, prethodno priopćenje, ostalo)


CROSBI ID: 878534 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Sok od jabuke ili sok od jabuka? – gradivni genitiv imenica koje znače voće i povrće
(The juice made of apple or apples - Croatian substance genitive of fruit and vegetable nouns denoting a substance)

Autori
Korajac, Aida ; Salak, Tanja

Izvornik
LAHOR - Časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik (1846-2197) 2 (2012), 14; 221-236

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prethodno priopćenje, ostalo

Ključne riječi
gradivni genitiv, voće, povrće, brojivost, semantička uvjetovanost
(substance genitiv, fruit, vegetable, countability, semantic determination)

Sažetak
Kada neka imenica znači materiju, ona je nebrojiva pa se gradivni genitiv koristi u jednini. Ako se pak koristi u množini, mijenja se i značenje imenice te imenica postaje brojiva i znači više vrsta istoga. To je jasno razjašnjeno u gramatičkim priručnicima. Ipak, kada je riječ o voću i povrću kao materiji, pojavljuju se i jedninski i množinski oblici u gradivnome genitivu, a množinski oblik u ovome slučaju obično ne znači više vrsta istoga. Ova problematika nije razmatrana u jezičnoj literaturi pa je, za potrebe ovoga rada, proveden upitnik na 44 izvorna govornika i 46 neizvornih govornika koji je težio otkriti zašto i kada se rabe jedninski ili množinski oblici. Na temelju upitnika provedenoga na izvornim govornicima potvrđuje se da je uporaba jedninskoga ili množinskoga oblika uvjetovana semantički, odnosno semantikom imenice koja znači kakav proizvod od voća ili povrća te semantikom glagola koji izražava stanovit odnos prema dotičnome proizvodu. Uz glagole tipa naručiti, voljeti, piti ili jesti češće se koristi jedninska forma (npr. voljeti sladoled od banane), a uz glagole poput pripremati, kuhati i praviti češće se koristi množinska forma (npr. praviti pitu od jabuka). Uz imenice sok, sladoled i juha češće se koristi jedninska forma (npr. juha od mrkve, sok od višnje), a uz imenice kolač, pita i marmelada češće se koristi množinska forma (npr. marmelada od bresaka). Također je uočeno da su imenice jači determinator nego glagoli. To se vidi na primjerima iz upitnika: kuhati juhu od brokule i pripremati sladoled od jagode. Usprkos glagolima kuhati i pripremati koji su češći s množinskom formom, ispitanici su se odlučili za jedninsku formu pod utjecajem imenica juha i sladoled koje su pak češće s jedninskom formom. Dakle, može se zaključiti da imenice koje znače prehrambeni proizvod jače uvjetuju gramatičku kategoriju broja gradivnoga genitiva nego glagoli koji znače odnos prema imenici. Upitnik proveden na neizvornim govornicima pokazao je da neizvorni govornici češće koriste jedninske forme gotovo bez obzira na semantičku uvjetovanost imenicom ili glagolom.

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Aida Korajac (autor)

Avatar Url Tanja Salak (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Korajac, Aida; Salak, Tanja
Sok od jabuke ili sok od jabuka? – gradivni genitiv imenica koje znače voće i povrće // LAHOR - Časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik, 2 (2012), 14; 221-236 (podatak o recenziji nije dostupan, prethodno priopćenje, ostalo)
Korajac, A. & Salak, T. (2012) Sok od jabuke ili sok od jabuka? – gradivni genitiv imenica koje znače voće i povrće. LAHOR - Časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik, 2 (14), 221-236.
@article{article, author = {Korajac, Aida and Salak, Tanja}, year = {2012}, pages = {221-236}, keywords = {gradivni genitiv, vo\'{c}e, povr\'{c}e, brojivost, semanti\v{c}ka uvjetovanost}, journal = {LAHOR - \v{C}asopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik}, volume = {2}, number = {14}, issn = {1846-2197}, title = {Sok od jabuke ili sok od jabuka? – gradivni genitiv imenica koje zna\v{c}e vo\'{c}e i povr\'{c}e}, keyword = {gradivni genitiv, vo\'{c}e, povr\'{c}e, brojivost, semanti\v{c}ka uvjetovanost} }
@article{article, author = {Korajac, Aida and Salak, Tanja}, year = {2012}, pages = {221-236}, keywords = {substance genitiv, fruit, vegetable, countability, semantic determination}, journal = {LAHOR - \v{C}asopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik}, volume = {2}, number = {14}, issn = {1846-2197}, title = {The juice made of apple or apples - Croatian substance genitive of fruit and vegetable nouns denoting a substance}, keyword = {substance genitiv, fruit, vegetable, countability, semantic determination} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font