Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Semantička adaptacija talijanizama u splitskom govoru (CROSBI ID 235181)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Bezić, Maja Semantička adaptacija talijanizama u splitskom govoru // Fluminensia, 28 (2017), 2; 39-51

Podaci o odgovornosti

Bezić, Maja

hrvatski

Semantička adaptacija talijanizama u splitskom govoru

Ovaj je rad doprinos proučavanju semantičkog aspekta talijanizama prisutnih u splitskom dijalektalnom leksiku. Talijanizmima se smatraju one posuđenice koje su u splitski govor prodrle iz sjevernih talijanskih dijalekata, mletačkog i tršćanskog, te iz standardnog talijanskog jezika. Analizira se semantička adaptacija splitskih talijanizama koji označavaju ljudske osobine i značajke, a analiza se zasniva se na teoriji jezika u kontaktu Rudolfa Filipovića. Sa semantičkog stajališta, talijanizmi koji označavaju intimne sfere ljudske aktivnosti i djelovanja zanimljivi su budući da u slučaju njihove adaptacije, osim očekivanog suženja značenja, često zapažamo i proširenje značenja.

talijanizmi ; splitski govor ; ljudske osobine i značajke ; primarna semantička adaptacija ; sekundarna semantička adaptacija

nije evidentirano

engleski

Semantic adaptation of Italian loanwords in the Split dialect

nije evidentirano

Italian loanwords ; Split dialect ; human qualities and characteristics ; primary semantic adaptation ; secondary semantic adaptation

nije evidentirano

Podaci o izdanju

28 (2)

2017.

39-51

objavljeno

0353-4642

Povezanost rada

Filologija

Poveznice
Indeksiranost