Pristup prilagodbi toponima uz primjer toponima koji sadrže slovo U (CROSBI ID 235113)
Prilog u časopisu | stručni rad
Podaci o odgovornosti
Kovačić, Marko
hrvatski
Pristup prilagodbi toponima uz primjer toponima koji sadrže slovo U
Članak je pokušaj ukazivanja ako već ne razrješavanja kaotičnog stanja u prilagodbi stranih toponima u manje ili više tradicionalnim hrvatskim tekstovima, pri čemu se manje tradicionalni uglavnom odnose na medije, od kojih se citira nekoliko lokalnih listova kao i nacionalna televizija. Većina citata sadrži grafem U kao primjer višestrukih odraza i zakona bilo da se prilagođava samostalno ili kombinirano. Istaknuta je potreba za sveobuhvatnim projektom, kao što je onaj ostvaren u Poljskoj, gdje je izrađena opsežna lista toponima prilagođenih na poljski, koju je prikupilo golemo tijelo znanstvenika i stručnjaka za mnoge jezike iz kojih ti toponimi potječu. Takav bi projekt riješio mnoge sumnje na koje svakodnevno nailaze mediji, kartografi i u drugim situacijama koje zahtijevaju prilagodbu stranih toponima i koje zahtijevaju udružene napore stručnjaka okupljenih u projektu koji bi se stalno trebao obnavljati.
tretiranje toponima u medijima, projekt o prilagodbi toponima, različiti odrazi grafema U, posljedice različitosti, nedosljednosti
nije evidentirano
engleski
An Approach to the Adaptation of Place Names Exemplified by Some Containing the Grapheme U
nije evidentirano
treatment of placenames in the media, place names adaptation project, different reflections of the grapheme U, consequences of the differences, inconsistancies
nije evidentirano