Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Hrvatski mjesni rječnik (CROSBI ID 14512)

Urednička knjiga | enciklopedija

Hrvatski mjesni rječnik / Blažeka, Đuro (ur.) Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2016

Podaci o odgovornosti

Blažeka, Đuro

Glavna urednica: Nataša Bašić-Kosić ; uredništvo: Stjepan Babić, Đuro Blažeka, August Kovačec, Josip Lisac, Iva Lukežić

hrvatski

Hrvatski mjesni rječnik

Leksikografski zavod Miroslav Krleža objavio je 'Hrvatski mjesni rječnik', suvremeni imenik naseljenih mjesta s pridruženim etnicima i kteticima te pridjevima izvedenim od imena samih naselja. Izdavanjem ovoga rječnika postavljena osnovica za daljnji rad na hrvatskom mjesnom imenoslovlju. ''Hrvatski mjesni rječnik'', suvremeni je imenik naseljenih mjesta (ekonima) s pridruženim imenima njihovih stanovnika (etnicima) i odnosnim pridjevima (kteticima) te pridjevima izvedenim od imena samih naselja". Njegov središnji abecedarij čini gradivo prikupljeno u višegodišnjem terenskom istraživanju u okviru znanstvenoga projekta "Rječnik naseljenih mjesta i njihovih etnika i ktetika", koji je pod vodstvom akademika Stjepana Babića obavila 1975–2000. skupina od 50-ak popisivača, uglavnom profesora kroatistike. Napominje kako je gradivo 2003. ustupljeno Leksikografskomu zavodu radi doradbe i tiskanja rječnika te da je iz njega već izlučena i 2005. u Istarskoj enciklopediji objelodanjena Istarska toponimija s nešto suženim gramatičkim sadržajem. Zavod je organizirao dopunska terenska istraživanja za dijelove županija Brodsko-posavske, Karlovačke i Primorsko-goranske te uskladio ukupno gradivo s novijom znanstvenom i strukovnom literaturom, napose s objavljenim rječnicima mjesnih govora. Opseg rječnika i službeni oblici imena naselja usklađeni su s podatcima iz Zakona o područjima županija, gradova i općina u Republici Hrvatskoj te njegovim ispravcima, izmjenama i dopunama. Uza svako naselje navedeno je njegovo službeno ime, pripadajuće gradsko ili općinsko središte te županija. U rječnik su uvrštena i posebnim znakom označena i naselja zatečena u terenskom gradivu koja se danas ne iskazuju samostalno. Posebnim znakom obilježena su imena grada ili općine sa sjedištem u drugoimenom naselju u kojem su gradovi označeni kosim pismom. Imena u rječničkom članku sadržavaju književni i mjesni lik pa se mogu pratiti njihovi međusobni odnosi, povijesna utemeljenost suvremenih likova i normativni postupci u književnom jeziku te njegova otvorenost ili zatvorenost pojedinim odlikama mjesnih dijalektalnih oblika, napose neštokavskih.

hrvatski mjesni rječnik; etnici; ktetici; standardni i mjesni lik

nije evidentirano

engleski

The Croatian Dictionary of Settlements

nije evidentirano

The Croatian Dictionary of Settlements; ethnics; ktetics; standard form; local form

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža

2016.

978-953-268-039-3

704

objavljeno

Povezanost rada

Filologija