Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 850872

Die fachliche Übersetzungskompetenz – eine empirische Studie am Beispiel musikwissenschaftlicher Texte


Blagus, Monika
Die fachliche Übersetzungskompetenz – eine empirische Studie am Beispiel musikwissenschaftlicher Texte, 2015., doktorska disertacija, FIlozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 850872 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Die fachliche Übersetzungskompetenz – eine empirische Studie am Beispiel musikwissenschaftlicher Texte
(Specialist Translation Competence - an Empirical Study in the Field of Musicology)

Autori
Blagus, Monika

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija

Fakultet
FIlozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
15.5.2015

Godina
2015

Stranica
262

Mentor
Gojmerac, Mirko ; Stolze, Radegundis

Ključne riječi
Übersetzungskompetenz; Fachübersetzung; Hermeneutik
(Translation Competence; Specialist Translation; Hermeneutics)

Sažetak
Die Dissertation behandelt die fachliche Übersetzungskompetenz, die durch gezielte translatorische Ausbildung sowie Erfahrung entwickelt wird und durch die ein Übersetzer zum Übersetzungsexperten wird. Anhand einer empirischen Untersuchung wird versucht, das Dilemma zu lösen, ob ein Übersetzungsexperte mit Fachkenntnissen in einem bestimmten Fachbereich einen Fachtext besser übersetzen kann als ein spezialisierter Fachmann mit guten Sprachkenntnissen. An diese Fragen, wie auch die Evaluation der Untersuchung, wird aus der Perspektive der Hermeneutik herangegangen, der Wissenschaft des Verstehens und der Auslegung von mündlichen und schriftlichen Texten. Ergebnisse der empirischen Untersuchung, die anhand der Analyse von Protokollen des Lauten Denkens sowie der von den Probanden angefertigten Übersetzungen musikwissenschaftlicher Texte und von ihnen ausgefüllten Fragebögen ermittelt werden, sollten darüber hinaus zeigen, inwieweit sich Fachübersetzer spezialisieren sollten.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Monika Blagus (autor)

Avatar Url Mirko Gojmerac (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Blagus, Monika
Die fachliche Übersetzungskompetenz – eine empirische Studie am Beispiel musikwissenschaftlicher Texte, 2015., doktorska disertacija, FIlozofski fakultet, Zagreb
Blagus, M. (2015) 'Die fachliche Übersetzungskompetenz – eine empirische Studie am Beispiel musikwissenschaftlicher Texte', doktorska disertacija, FIlozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Blagus, Monika}, year = {2015}, pages = {262}, keywords = {\"{U}bersetzungskompetenz, Fach\"{u}bersetzung, Hermeneutik}, title = {Die fachliche \"{U}bersetzungskompetenz – eine empirische Studie am Beispiel musikwissenschaftlicher Texte}, keyword = {\"{U}bersetzungskompetenz, Fach\"{u}bersetzung, Hermeneutik}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Blagus, Monika}, year = {2015}, pages = {262}, keywords = {Translation Competence, Specialist Translation, Hermeneutics}, title = {Specialist Translation Competence - an Empirical Study in the Field of Musicology}, keyword = {Translation Competence, Specialist Translation, Hermeneutics}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font