Dijalektna podloga rječnika "Blago jezika slovinskoga" (1649.-1651.) Jakova Mikalje (CROSBI ID 95104)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Gabrić-Bagarić, Darija
hrvatski
Dijalektna podloga rječnika "Blago jezika slovinskoga" (1649.-1651.) Jakova Mikalje
Mikaljino "Blago jezika slovinskoga" kao trojezični rječnik predstavlja svojevrsno odstupanje od definicije trojezičnih rječnika jer mu je ulazni stupac ustrojen na načelima jednojezičnih rječnika: s nizovima istoznačnica, definicijama i hiperonimima kao objašnjenjima. Nizovi istoznačnica temelje se na dijalektnim oprekama, leksemu s jednoga dijalektnoga ili govornoga područja pridružuje se kao istoznačan leksem drugoga dijalektnoga podrijetla. Tako se uz štokavsko-čakavski leksik pojavljuje leksik preuzet iz bosanskih govora i iz jezika bosanskih franjevačkih pisaca, uz raguzeizme stoje turcizmi i općehrvatske riječi, pa se može reći da Mikaljin rječnik prezentira leksičko bogatstvo "ilirskih" krajeva.
dijalekt; sinonimski niz; predstandardno razdoblje; uporabna norma
nije evidentirano
engleski
Dialectal Background of Dictionary "Blago jezika slovinskoga" (1649.-1651.) by Jakov Mikalja
nije evidentirano
dialect; sequence of synonyms; prestandard period; usage norme
nije evidentirano