Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria (CROSBI ID 232804)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Scotti Jurić, Rita ; Brajković, Davorin Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria // Studia Polensia, IV (2015), 4; 65-81

Podaci o odgovornosti

Scotti Jurić, Rita ; Brajković, Davorin

talijanski

Competenza comunicativa interculturale: alcuni esempi di interazioni plurilinguistiche in Istria

In base ad una ricerca sulla comunicazione interculturale nell'area plurilingue dell’Istria, il presente saggio discute ed analizza le interazioni verbali dei giovani bilingui di madrelingua italiana. Dopo una breve descrizione degli studi sul bilinguismo e sul multiculturalismo nell’area itroquarnerina, vengono esaminate le principali motivazioni che portano ad un uso elevato di code-switching e ad una forte presenza di interferenze linguistiche durante le intarazioni informali dei parlanti. Esempi di conversazioni, registrate in situazioni familiari e quelle estratte da social network, verranno analizzati e discussi per dimostrare come l'analisi della conversazione sia in grado di fornire una visione feconda sulla comunicazione interculturale e linguistica. Si cercherà di spiegare come la scelta della lingua e l’alternanza del linguaggio siano in grado di soddisfare gli scopi comunicativi impellenti e come una competenza limitata nella terza e quarta lingua (LL straniere) può essere sfruttata nella comunicazione interculturale

Competenza interculturale; communicazione interculturale; competenza plurilingue; discorso bilingue; code-switching; interferenza; funzioni linguistiche

nije evidentirano

engleski

Intercultural communicative competence: some examples of multilingual interactions in Istria

nije evidentirano

Intercultural competence; intercultural communication; multilingual competence; bilingual discourse; code-switching; interference; linguistic functions

nije evidentirano

Podaci o izdanju

IV (4)

2015.

65-81

objavljeno

1848-4905

2459-6256

Povezanost rada

Filologija