Norma linguistica e miscuglio linguistico: I "Racconti di Guerra" di Nelida Milani (CROSBI ID 56653)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Scotti Jurić, Rita ; Matticchio, Isabella
talijanski
Norma linguistica e miscuglio linguistico: I "Racconti di Guerra" di Nelida Milani
Il saggio si propone di analizzare la narrativa di Nelida Milani, scrittrice e linguista contemporanea istriana (Croazia), che nei suoi lavori alterna volutamente codici diversi: italiano standard, croato, dialetto istro- veneto, dando origine ad un vero e proprio miscuglio linguistico e mettendo in discussione la norma linguistica. Le frequenti commutazioni di codice, l'uso di registri e codici diversi nei suoi "Racconti di guerra" sono una prova importante e tangibile dell'identità plurilinguistica e pluriculturale della penisola Istriana. È proprio grazie alla lingua e allo sconvolgimeto della norma che la Milani riesce a trasmettere al meglio la tensione e la drammaticità dei sui racconti e a dipingere la realtà del territorio e della storia che racconta. Oggetto della nostra analisi, di approccio pragmalinguistico, saranno proprio i momenti in cui la scrittrice alterna i diversi codici.
norma linguistica, miscuglio linguistico, Istria, Nelida Milani, plurilinguismo, code-switching
nije evidentirano
engleski
Linguistic norm and linguistic mixture: Nelida Milani's "Racconti di guerra"
nije evidentirano
linguistic norm, linguistic mixture, Istria, Nelida Milani, multilingualism, code-switching
nije evidentirano
Podaci o prilogu
1030-1043.
objavljeno
Podaci o knjizi
Locas: escritoras y personajes femeninos cuestionando las normas
Martín Clavijo, Milagro ; González de Sande, Mercedes ; Cerrato, Daniele ; Moreno Lago, Eva María
Sevilla: Arcibel Editores
2015.
978-84-15335-66-5