Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Audiovizualno prevođenje (CROSBI ID 56429)

Prilog u knjizi | ostalo

Macan, Željka ; Primorac Aberer Zrinka Audiovizualno prevođenje // Priručnik za prevoditelje / Stojić, Aneta ; Brala, Marija ; Matešić, Mihaela (ur.). Rijeka, 2014. str. 181-201

Podaci o odgovornosti

Macan, Željka ; Primorac Aberer Zrinka

hrvatski

Audiovizualno prevođenje

Audiovizualno prevođenje poseban je oblik prevođenja koje se odnosi na područje različitih vrsta medija. Svi se oblici medija koje ono podrazumijeva sastoje od dvaju dijelova – prvi je namijenjen gledanju, a drugi slušanju: Unter audiovisueller Übersetzung versteht man allgemein das Übersetzen von Medienformanten, die einen sichtbaren und einen hörbaren Teil haben (Jüngst, 2010). Pritom jezgru audiovizualnog prevođenja čini prevođenje filmova i serija, no ono uključuje i druga područja, primjerice mrežne stranice i računalne igrice, čak i karaoke. Nova područja primjene audiovizualnog prevođenja predstavljaju i snimke koje služe za promociju tvrtki te filmovi na mrežnim stranicama raznih poduzeća. Svakim se oblikom audiovizualnog prevođenja stječu znanja korisna i pri drugim vrstama prevođenja, primjerice lokalizaciji softvera i mrežnih stranica.

audiovizualno prevođenje

nije evidentirano

engleski

Audio-visual translation

nije evidentirano

audio-visual translation

nije evidentirano

Podaci o prilogu

181-201.

objavljeno

Podaci o knjizi

Priručnik za prevoditelje

Stojić, Aneta ; Brala, Marija ; Matešić, Mihaela

Rijeka:

2014.

978-953-7975-18-0

Povezanost rada

Filologija