Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Do pytannja ukrajins'ko-horvats'koji kyrylyčno-latynyčnoji transliteraciji / До питання українсько-хорватської кирилично-латиничної транслітерації (CROSBI ID 56416)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Fuderer, Tetyana ; Kovačec, Petra Do pytannja ukrajins'ko-horvats'koji kyrylyčno-latynyčnoji transliteraciji / До питання українсько-хорватської кирилично-латиничної транслітерації // Slavenska filologija. Prilozi jubileju prof. em. Milenka Popovića / Čelić, Željka ; Fuderer, Tetyana (ur.). Zagreb: FF Press, 2016. str. 291-302

Podaci o odgovornosti

Fuderer, Tetyana ; Kovačec, Petra

nije evidentirano

Do pytannja ukrajins'ko-horvats'koji kyrylyčno-latynyčnoji transliteraciji / До питання українсько-хорватської кирилично-латиничної транслітерації

У статті висвітлено проблему українсько-хорватської кирилично-латиничної транслітерації: з’ясовано суть єдиної українсько-хорватської транслітераційної системи, розробленої хорватськими славістами М. Поповичем і Р. Тростинською, а також вказано на можливі причини обмеженої сфери використання та перспективи щодо розширення сфери застосування зазначеної транслітераційної моделі в межах Хорватії.

transliteracija, kyrylycja, latynycja, ukrajins'ka mova, horvats'ka mova

Jezik rada: ukrajinski

engleski

ABOUT UKRAINIAN-CROATIAN CYRILLIC-LATIN TRANSLITERATION

nije evidentirano

transliteration, Cyrillic, Latin, Ukrainian language, Croatian language

nije evidentirano

Podaci o prilogu

291-302.

objavljeno

Podaci o knjizi

Slavenska filologija. Prilozi jubileju prof. em. Milenka Popovića

Čelić, Željka ; Fuderer, Tetyana

Zagreb: FF Press

2016.

978-953-175-590-0

Povezanost rada

Filologija