Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 817710

O leksičkim osobitostima dvaju starih iločkih kulinarskih zapisa


Vodopija, Irena; Smajić, Dubravka; Cerovski, Andrea
O leksičkim osobitostima dvaju starih iločkih kulinarskih zapisa // Zbornik radova sa znanstvenoga kolokvija povodom 70. obljetnice rođenja i znanstvenoga doprinosa Stjepana Hranjeca / Kos-Lajtman, Andrijana (ur.).
Zagreb - Čakovec,: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2016. str. 129-137 (pozvano predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 817710 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
O leksičkim osobitostima dvaju starih iločkih kulinarskih zapisa
(About lexical features of two old cookbooks)

Autori
Vodopija, Irena ; Smajić, Dubravka ; Cerovski, Andrea

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Zbornik radova sa znanstvenoga kolokvija povodom 70. obljetnice rođenja i znanstvenoga doprinosa Stjepana Hranjeca / Kos-Lajtman, Andrijana - Zagreb - Čakovec, : Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2016, 129-137

ISBN
978-953-8115-00-4

Skup
Znanstveni kolokvij povodom 70. obljetnice rođenja i znanstvenoga doprinosa Stjepana Hranjeca

Mjesto i datum
Čakovec, Hrvatska, 21.04.2016

Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
Kulinarski leksik; iločki govor; germanizmi; turcizmi; hungarizmi; mjesne inačice hrvatskoga kulinarskoga leksika
(Culinary lexicon; Ilok speach; German loanwords; Turkish loanwords; Hungarian loanwords; local version of Croatian culinary lexicon)

Sažetak
Rad donosi prikaz iločkoga kulinarskoga leksika zapisanoga u dvjema starim iločkim kuharicama: u Kuvarki Barbare Klasanović iz 1896. godine i zbirci recepata Zorke Kovačić iz 40-ih godina prošloga stoljeća. Opisane su riječi i izrazi koji su u iločki govor ušli iz njemačkoga, turskoga i mađarskoga jezika, ili pak preko njih. Uzrok jezičnomu posuđivanju u tom mjesnom govoru bile su mnoge migracije stanovništva u iločkom kraju. Istaknute su fonološke, morfološke i sintaktičke inačice hrvatskoga kulinarskoga leksika u iločkom govoru.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek

Profili:

Avatar Url Dubravka Smajić (autor)

Avatar Url Irena Vodopija (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Vodopija, Irena; Smajić, Dubravka; Cerovski, Andrea
O leksičkim osobitostima dvaju starih iločkih kulinarskih zapisa // Zbornik radova sa znanstvenoga kolokvija povodom 70. obljetnice rođenja i znanstvenoga doprinosa Stjepana Hranjeca / Kos-Lajtman, Andrijana (ur.).
Zagreb - Čakovec,: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2016. str. 129-137 (pozvano predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Vodopija, I., Smajić, D. & Cerovski, A. (2016) O leksičkim osobitostima dvaju starih iločkih kulinarskih zapisa. U: Kos-Lajtman, A. (ur.)Zbornik radova sa znanstvenoga kolokvija povodom 70. obljetnice rođenja i znanstvenoga doprinosa Stjepana Hranjeca.
@article{article, editor = {Kos-Lajtman, A.}, year = {2016}, pages = {129-137}, keywords = {Kulinarski leksik, ilo\v{c}ki govor, germanizmi, turcizmi, hungarizmi, mjesne ina\v{c}ice hrvatskoga kulinarskoga leksika}, isbn = {978-953-8115-00-4}, title = {O leksi\v{c}kim osobitostima dvaju starih ilo\v{c}kih kulinarskih zapisa}, keyword = {Kulinarski leksik, ilo\v{c}ki govor, germanizmi, turcizmi, hungarizmi, mjesne ina\v{c}ice hrvatskoga kulinarskoga leksika}, publisher = {U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {\v{C}akovec, Hrvatska} }
@article{article, editor = {Kos-Lajtman, A.}, year = {2016}, pages = {129-137}, keywords = {Culinary lexicon, Ilok speach, German loanwords, Turkish loanwords, Hungarian loanwords, local version of Croatian culinary lexicon}, isbn = {978-953-8115-00-4}, title = {About lexical features of two old cookbooks}, keyword = {Culinary lexicon, Ilok speach, German loanwords, Turkish loanwords, Hungarian loanwords, local version of Croatian culinary lexicon}, publisher = {U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {\v{C}akovec, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font