Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 804915

Žena, majka, svetica: Elizabeta Ugarska u latinskim i hrvatskoglagoljskim izvorima


Kovačević, Ana
Žena, majka, svetica: Elizabeta Ugarska u latinskim i hrvatskoglagoljskim izvorima // Radovi - Zavod za hrvatsku povijest, 47 (2015), 1; 309-335 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


Naslov
Žena, majka, svetica: Elizabeta Ugarska u latinskim i hrvatskoglagoljskim izvorima
(Woman, Mother, Saint: Elisabeth of Hungary in Latin and Croatian Glagolitic sources)

Autori
Kovačević, Ana

Izvornik
Radovi - Zavod za hrvatsku povijest (0353-295X) 47 (2015), 1; 309-335

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Elizabeta Ugarska ; hrvatskoglagoljski izvori ; Dicta quatuor ancillarum ; Zlatna legenda ; upućivanje u čestit život s primjerima svetaca
(Elisabeth of Hungary ; Croatian glagolitic sources ; Dicta quatuor ancillarum ; Legenda aurea ; De institutione bene vivendi per exempla sanctorum)

Sažetak
U radu se raščlanjuju najpoznatiji latinski i hrvatskoglagoljski izvori o hrvatsko-ugarskoj princezi i tirinškoj grofici svetoj Elizabeti Ugarskoj (1207. – 1231.). Primarni se izvori odnose na dokumentaciju prikupljenu u procesu Elizabetine kanonizacije, koja je jedan od najranijih formaliziranih kanonizacijskih procesa u Crkvi uopće. Među tim je izvorima najvažniji zapis svjedočanstava Elizabetinih dvorkinja i sluškinja pred papinskom komisijom, poznat pod naslovom Dicta quatuor ancillarum (1235.), koji nudi zanimljivu žensku perspektivu i pogled na Elizabetin život prilično različit od onoga koji iz muške perspektive u svojim književnim uspješnicama, tj. u sekundarnim izvorima nude Jakob Varaginski (Zlatna legenda, oko 1260.) i Marko Marulić (Upućenje u čestit život s primjerima svetaca, oko 1496.) iako se pokazalo da su obojica izravno ili neizravno poznavala sadržaj Dicta. Ta je razlika najuočljivija u prikazivanju i poimanju Elizabetina bračna života. Sekundarni i literarizirani izvor o Elizabeti jest i čtenie koje sadrže hrvatskoglagoljski brevijari (14. i 15. st.). Ustanovljeno je da je ono vjeran prijevod odabranih dijelova Dicta. Osim odnosa s Dictama u istraživanju se raščlanjuje i odnos toga čitanja s inačicama u Varaginskoga i Marulića. Konačno, radu je priloženo kritičko izdanje čitanja o sv. Elizabeti koje obuhvaća 14 hrvatskoglagoljskih brevijara crkvenoslavenskoga razdoblja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
HRZZ-UIP-2013-11-2462 - Teoretsko i primjenjeno jezikoslovno istraživanje korpusa hrvatskih crkvenoslavenskih tekstova s izradom Rječnika crkvenoslavenskoga jezika hrvatske r (Vida Vukoja, )

Ustanove
Staroslavenski institut , Zagreb

Autor s matičnim brojem:
Ana Šimić, (286061)

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)
  • Scopus


Uključenost u ostale bibliografske baze podataka:


  • Directory of Open Access Journals, EBSCO, SCOPUS, ERIH PLUS