Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Hrvatskoglagoljski Život Marije Magdalene u odnosu na latinski predložak (CROSBI ID 225733)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Mihaljević, Ana Hrvatskoglagoljski Život Marije Magdalene u odnosu na latinski predložak // Ricerche slavistiche, 12 (58) (2014), 213-293

Podaci o odgovornosti

Mihaljević, Ana

hrvatski

Hrvatskoglagoljski Život Marije Magdalene u odnosu na latinski predložak

Croatian Glagolitic miscellanies dating from the 15th and 16th centuries preserve numerous legendary and hagiographical texts. The texts were written in a mixed language (Church Slavonic- Chakavian amalgam), which was named Croatian Old Church Slavonic by Professor Stjepan Damjanović. Among the mentioned texts, there is a translation of the legend of Mary Magdalene's life and miracles, preserved in two Croatian Glagolitic miscellanies: Ivančić's (beginning of the 15th century) and Žgombić's (16th century). It is a well-known fact that these texts were translated from Latin and that they show resemblance to the text in Legenda aurea by Jacob a Voragine (Štefanić et al 1969: 271.), but their relationship to the Latin protograph has not yet been determined. This paper compares texts from two Croatian Glagolitic miscellanies, and analyses the language used on every level. Language differences and similarities are identified between the miscellanies in order to ascertain the origin of the translation and to localize persevered transcripts. Texts are also compared with their Latin equivalent. The translation technique and the translator's knowledge of the Latin language are analyzed. In the analysis focus is placed on syntactic and lexical levels because they are the most relevant for the interrelation between Latin and Croatian texts. Phonological and morphological differences are mostly important for the localization of a particular transcript.

Život Marije Magdalene ; Žgombićev zbornik ; Ivančićev zbornik ; Legenda aurea ; hrvatsko-staroslavenski

nije evidentirano

engleski

Croatian Glagolitic Life of Mary Magdalene

nije evidentirano

Life of Mary Magdalene ; Žgombić's miscellany ; Ivančić's miscellany ; Golden legend ; Croatian-Old Church Slavonic

nije evidentirano

Podaci o izdanju

12 (58)

2014.

213-293

objavljeno

0391-4127

Povezanost rada

Filologija