Označavanje natuknice u della Bellinu rječniku i povezivanje autora izvora citata s vanjskim resursima (CROSBI ID 225538)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Bago, Petra
hrvatski
Označavanje natuknice u della Bellinu rječniku i povezivanje autora izvora citata s vanjskim resursima
U posljednjih nekoliko desetljeća sve se više povijesnih tekstova digitalizira. Međutim kako se razvoj odvijao izolirano na projektima, sveučilištima i institutima, ili među pojedincima, nedostajala je komunikacija među članovima zajednice, što je rezultiralo resursima, alatima i sustavima koji međusobno ne mogu razmjenjivati informacije. Stoga se u novije vrijeme pokazala potreba za standardizacijom tehnologija, ali i cijelih procesa razvoja. Kao ključni pojam u fazi digitalizacijskih projekata javlja se interoperabilnost, kojom se želi omogućiti međusobna komunikacija digitaliziranih resursa. U radu je prikazan način kodiranja rječničkih natuknica iz della Bellina rječnika iz XVIII. st. korištenjem TEI (Text Encoding Initiative) standarda te njihovo povezivanje na vanjske resurse (mrežno izdanje Hrvatske enciklopedije Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža i hrvatsku inačicu Wikipedije).
povijesni rječnici; interoperabilnost; kodiranje; Text Encoding Initiative; društveno-humanistička informatika; Ardelio della Bella
nije evidentirano
engleski
MARKING DICTIONARY ENTRIES IN DELLA BELLA’S DICTIONARY AND LINKING AUTHORS OF THE QUOTATION SOURCES TO EXTERNAL RESOURCES
nije evidentirano
historical dictionaries; interoperability; encoding; Text Encoding Initiative; digital humanities; Ardelio della Bella
nije evidentirano