Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 802921

Kontrastivna analiza sintaktičke negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku


Nazalević Čučević, Iva
Kontrastivna analiza sintaktičke negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku, 2015., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 802921 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Kontrastivna analiza sintaktičke negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku
(Contrastive analysis of the syntactic negation in Croatian and Macedonian language)

Autori
Nazalević Čučević, Iva

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
25.05

Godina
2015

Stranica
232

Mentor
Pranjković, Ivo

Ključne riječi
hrvatski jezik ; makedonski jezik ; sintaktička negacija ; rečenična negacija ; parcijalna negacija ; sredstva izražavanja sintaktičke negacije ; značenjske implikacije negacije ; predikati prvoga ; drugoga i trećega reda ; dvostruka negacija ; niječno slaganje ; ekspletivna negacija
(Craotian language ; Macedonian language ; syntactic negation ; sentence negation ; constituent negation ; means of expression syntactic negation ; semantic implications of negation ; predicate of the first ; second and third order ; double negation ; negative concord ; expletive negation)

Sažetak
Predmet je ovoga rada kontrastivna analiza sintaktičke negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku, kojoj prethodi pregled negacije u hrvatskoj i makedonskoj jezikoslovnoj literaturi te usporedba hrvatskoga i makedonskoga jezika, zajedničkih jezičnih osobina koje dijele pripadnošću južnoslavenskoj jezičnoj porodici, odnosno strukturnih razlika proizašlih iz balkanskoga jezičnoga utjecaja. Sintaktička se negacija u jezikoslovlju dijeli na rečeničnu i parcijalnu. Rečeničnom se negacijom preko zanijekanoga predikata niječe rečenični sadržaj u cjelini dok se parcijalnom negacijom niječe sadržaj kojega nepredikatnoga člana rečeničnoga ustroja. U radu se zasebno analiziraju sredstva izražavanja rečenične i parcijalne negacije u hrvatskome jeziku, a potom i sredstva izražavanja rečenične i parcijalne negacije u makedonskome jeziku. Poseban je naglasak na specifičnome položaju negacije u odnosu na glagolski oblik u predikatu odnosno na prethođenje ličnome ili neličnome glagolskome obliku. Uz sredstva izražavanja sintaktičke negacije u radu se tumače i njezine semantičke implikacije. Značenjske se implikacije negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku u tumače u okviru predikata prvoga, drugoga i trećega reda koji predstavljaju značenjske jedinice jezika (usp. Topolińska 1995, 2009). Predikatima prvoga reda prenose se objektivni opažaji stvarnoga svijeta, predikati drugoga reda sadrže subjektivne misli i ocjene, dok predikati trećega reda povezuju događaje u vremenskome, uzročno-posljedičnome i sl. slijedu. U okviru predikata prvoga reda analiziraju se značenjske implikacije rečenične i parcijalne negacije u rečenicama koje nose obavijest o kakvome činjeničnome stanju, identifikaciji ili svojstvu, o nezahvaćenosti predmeta radnjom te u onim rečenicama koje nose obavijest o neposjedovanju i nepostojanju. Analizira se i negacija u posebnim pitanjima. Razgledaju se pojave niječnoga slaganja i dvostruke negacije. Analiza sintaktičke negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku u rečenicama s predikatima drugoga reda odvija se u okviru analize predikata koji nose informaciju o unutarnjim mentalnim, intelektualnim i/ili emotivnim stanjima čovjeka, koji se ostvaruju kao zavisnosložene rečenice odnosno složeni glagolski predikati sastavljeni od modalnoga glagola i infinitivne dopune u hrvatskome odnosno modalnoga glagola i да-konstrukcije u makedonskome. Analizira se i negacija u upitnim i zapovjednim rečenicama. Posebno se razgleda negacija u tzv. kompletivnim rečenicama te pojava premještanja negacije. Razmatra se ekspletivnost negacije uz glagole bojati se odnosno се плаши i paziti odnosno внимава, варди, пази i sl. Analiza negacije u niječnim rečenicama s predikatima trećega reda temelji se na tumačenju odnosa temporalnosti, kauzalnosti, kondicionalnosti i koncesivnosti, pričem se ispituju položaj i značenjske implikacije negacije u rečenicama sa subordiniranom vremenskom, uzročnom, uvjetnom i dopusnom surečenicom sindetskoga tipa. Razmatra se ekspletivnost negacije u graničnim vremenskim rečenicama s veznikom dok odnosno додека te u uvjetnim eksceptivnim rečenicama s veznikom osim ako odnosno освен ако. Sintaktičko-semantička analiza negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku počiva na analizi usporednih primjera, preuzetih uglavnom iz paralelnih korpusa kao što su internetski portal SETimes, Novi zavjet, original i prijevod makedonskoga romana Pupak svijeta V. Andonovskog. Analiza se temelji i na primjerima prikupljenima iz hrvatskih računalnih korpusa hrWaC i Hrvatska jezična riznica te na primjerima dostupnima preko internetskih tražilica, drugih hrvatskih i makedonskih medija na te primjerima iz jezične prakse obaju jezika. Očekuje se da će rad pružiti sustavnu i cjelovitu usporednu analizu rečenične i parcijalne negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku, što će doprinijeti usustavljivanju sredstava i načina izricanja negacije u dvama jezicima, opisu njezinih sintaktičkih posebnosti i značenjskih implikacija.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-0000000-3623 - Metodologija i izrada udžbenika i testiranja za hrvatski kao drugi/strani jezik (Pranjković, Ivo, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Iva Nazalević (autor)

Avatar Url Ivo Pranjković (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Nazalević Čučević, Iva
Kontrastivna analiza sintaktičke negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku, 2015., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
Nazalević Čučević, I. (2015) 'Kontrastivna analiza sintaktičke negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku', doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Nazalevi\'{c} \v{C}u\v{c}evi\'{c}, Iva}, year = {2015}, pages = {232}, keywords = {hrvatski jezik, makedonski jezik, sintakti\v{c}ka negacija, re\v{c}eni\v{c}na negacija, parcijalna negacija, sredstva izra\v{z}avanja sintakti\v{c}ke negacije, zna\v{c}enjske implikacije negacije, predikati prvoga, drugoga i tre\'{c}ega reda, dvostruka negacija, nije\v{c}no slaganje, ekspletivna negacija}, title = {Kontrastivna analiza sintakti\v{c}ke negacije u hrvatskome i makedonskome jeziku}, keyword = {hrvatski jezik, makedonski jezik, sintakti\v{c}ka negacija, re\v{c}eni\v{c}na negacija, parcijalna negacija, sredstva izra\v{z}avanja sintakti\v{c}ke negacije, zna\v{c}enjske implikacije negacije, predikati prvoga, drugoga i tre\'{c}ega reda, dvostruka negacija, nije\v{c}no slaganje, ekspletivna negacija}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Nazalevi\'{c} \v{C}u\v{c}evi\'{c}, Iva}, year = {2015}, pages = {232}, keywords = {Craotian language, Macedonian language, syntactic negation, sentence negation, constituent negation, means of expression syntactic negation, semantic implications of negation, predicate of the first, second and third order, double negation, negative concord, expletive negation}, title = {Contrastive analysis of the syntactic negation in Croatian and Macedonian language}, keyword = {Craotian language, Macedonian language, syntactic negation, sentence negation, constituent negation, means of expression syntactic negation, semantic implications of negation, predicate of the first, second and third order, double negation, negative concord, expletive negation}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font