Motivacija antonimnog para pridjeva dubok-plitak iskustvenim okvirom (CROSBI ID 54482)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Stanojević, Mateusz-Milan
hrvatski
Motivacija antonimnog para pridjeva dubok-plitak iskustvenim okvirom
Pri opisu značenja engleskih pridjeva koji se odnose na dimenzije, Suzanne Kemmer (2008) predlaže korištenje iskustvenih okvira (detaljnih izravno utjelovljenih geštaltnih prizora) kao načina njihove motivacije. Cilj je ovoga rada provjeriti koje su granice iskustvenog okvira kao motivacijskog čimbenika kod para antonima dubok-plitak u hrvatskom jeziku. Navedeni se antonimi mogu intuitivno povezati s iskustvenim okvirom vode u spremniku, kao što to predlaže Kemmer (2008) za engleski. U radu istražujemo potvrđuju li podaci taj iskustveni okvir i na hrvatskom i do koje mjere pojam iskustvenog okvira može poslužiti kao ograničenje kod metaforizacije cjelovite dimenzije. Rezultati korpusnog istraživanja i ispitivanja izvornih govornika pokazuju postojanje utjelovljenih znanja koja motiviraju doslovna i figurativna značenja. Ipak, teorijski je teško tvrditi da jedinstveni iskustveni okvir spremnika i sadržaja motivira baš sva značenja oba člana para. Stoga predlažemo da se iskustveni okvir redefinira kao specifikacija predodžbene sheme (u ovom slučaju sheme SPREMNIKA koja je temelj motivacije para dubok-plitak).
iskustveni okvir, antonimi, pridjevi koji označavaju dimenzije, motivacija, doslovno i figurativno značenje
nije evidentirano
engleski
Experiential frame as a motivating factor for the dubok ‘deep’ – plitak ‘shallow’ antonym pair in Croatian
nije evidentirano
experiential frame, antonyms, dimensional adjectives, motivation, literal and figurative meaning
nije evidentirano
Podaci o prilogu
267-290.
objavljeno
Podaci o knjizi
Dimenzije značenja
Belaj, Branimir
Zagreb: Zagrebačka slavistička škola
2015.
978-953-175-561-0