Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

INTERFERENCIJA HRVATSKIH GOVORA U VOJVODINI S DRUGIM JEZICIMA (CROSBI ID 625410)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa

Lončarić, Mijo INTERFERENCIJA HRVATSKIH GOVORA U VOJVODINI S DRUGIM JEZICIMA // Druga međunarodna konferencija "Jezici i kulture u vremenu i prostoru". Novi Sad, 2012

Podaci o odgovornosti

Lončarić, Mijo

hrvatski

INTERFERENCIJA HRVATSKIH GOVORA U VOJVODINI S DRUGIM JEZICIMA

Na temelju literature i osobnih istraživanja daje se pregled rezultata interferencije hrvatskih narodnih govora u Vojvodini s govorima s kojima su u kontaktu, upravo utjecaj drugih jezika na hrvatske govore, posebno na kajkavski govor Boke. Govori u Srijemu, novoštokavski ekavski, jednaki su srpskim srijemskim šumadijsko-vojvođanskom govorima. U Banatu Hrvati govore također jednakim dijalektom kao i Srbi. Zabadnobački hrvatski govori, staroštokavski ikavski slavonskoga dijalekta, ima malo utjecaja bačkih ekavskih govora. Novoštokavski ikavski dijalekt Hrvata Bunjevaca ima više utjecaja bačkih ekavskih govora. U Boki kajkavski govori još malo govornika ; velik je utjecaj banatskih srpskih govora na razvoj njihova idioma. Iznose se značajniji rezultati interferencije na jezičnim razinama – u fonologiji, morfologiji i leksiku.

hrvatski jezik; narodni govori; Vojvodina; interferencija

nije evidentirano

engleski

Croatian in Vojvodina

nije evidentirano

Croatian; dialects; geolinguistics; interference; Vojvodina; Srbija

nije evidentirano

Podaci o prilogu

2012.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Druga međunarodna konferencija "Jezici i kulture u vremenu i prostoru"

Novi Sad:

Podaci o skupu

Druga međunarodna konferencija "Jezici i kulture u vremenu i prostoru"

poster

24.11.2012-24.11.2012

Novi Sad, Srbija

Povezanost rada

Filologija