Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 764570

Procesualnost u terminologiji - na primjerima iz hrvatskoga i engleskoga jezika


Blagus Bartolec, Goranka; Matas Ivanković, Ivana
Procesualnost u terminologiji - na primjerima iz hrvatskoga i engleskoga jezika // Od Šuleka do Schengena: Terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke / Bratanić, Maja ; Brač, Ivana ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2015. str. 301-315


CROSBI ID: 764570 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Procesualnost u terminologiji - na primjerima iz hrvatskoga i engleskoga jezika
(Processuality in terminology - on examples from Croatian and English)

Autori
Blagus Bartolec, Goranka ; Matas Ivanković, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Od Šuleka do Schengena: Terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke

Urednik/ci
Bratanić, Maja ; Brač, Ivana ; Pritchard, Boris

Izdavač
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje

Grad
Zagreb

Godina
2015

Raspon stranica
301-315

ISBN
978-953-7967-20-8

Ključne riječi
procesualnost, terminologija, hrvatski jezik, engleski jezik
(processuality, terminology, Croatian, English)

Sažetak
U radu se analiziraju mogućnosti izražavanja procesualnosti u hrvatskoj terminologiji, pri čemu se hrvatski nazivi usporediti s engleskima. Procesualnost možemo definirati kao 'svojstvo onoga što je proces', a proces kao 'slijed međusobno povezanih i ovisnih pojava i zbivanja, tj. promjena u vremenu'. Rad se temelji na programu Struna – terminološkoj bazi hrvatskoga strukovnog nazivlja u kojoj se sustavno prikuplja, stvara, obrađuje i tumači nazivlje različitih struka radi usklađivanja nazivlja na hrvatskom jeziku u suradnji sa stručnjacima raznih struka, što olakšava usporedbu s drugim jezicima (ponajprije engleskim, s kojim su i rađene usporedbe) te omogućuje uvid u to kako se razvoj znanstvenoga znanja ogleda u uspostavi strukovnoga leksika. Za uže područje uzete su dvije struke – građevina i korozija, u kojima su autorice sudjelovale kao jezične savjetnice.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Blagus Bartolec, Goranka; Matas Ivanković, Ivana
Procesualnost u terminologiji - na primjerima iz hrvatskoga i engleskoga jezika // Od Šuleka do Schengena: Terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke / Bratanić, Maja ; Brač, Ivana ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2015. str. 301-315
Blagus Bartolec, G. & Matas Ivanković, I. (2015) Procesualnost u terminologiji - na primjerima iz hrvatskoga i engleskoga jezika. U: Bratanić, M., Brač, I. & Pritchard, B. (ur.) Od Šuleka do Schengena: Terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke. Zagreb, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, str. 301-315.
@inbook{inbook, author = {Blagus Bartolec, Goranka and Matas Ivankovi\'{c}, Ivana}, year = {2015}, pages = {301-315}, keywords = {procesualnost, terminologija, hrvatski jezik, engleski jezik}, isbn = {978-953-7967-20-8}, title = {Procesualnost u terminologiji - na primjerima iz hrvatskoga i engleskoga jezika}, keyword = {procesualnost, terminologija, hrvatski jezik, engleski jezik}, publisher = {Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Blagus Bartolec, Goranka and Matas Ivankovi\'{c}, Ivana}, year = {2015}, pages = {301-315}, keywords = {processuality, terminology, Croatian, English}, isbn = {978-953-7967-20-8}, title = {Processuality in terminology - on examples from Croatian and English}, keyword = {processuality, terminology, Croatian, English}, publisher = {Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font