Uvod u teorije prevođenja (CROSBI ID 12953)
Autorska knjiga | monografija (znanstvena)
Podaci o odgovornosti
Pavlović, Nataša
hrvatski
Uvod u teorije prevođenja
Rasprave o prevođenju dokumentirane su još u antičko doba, a o prevođenju su tijekom stoljeća raspravljala brojna velika imena od sv. Jeronima i Cicerona do Luthera, Goethea i Nabokova. Međutim, sve donedavno radilo se o sporadičnom bavljenju temom prevođenja, a ne o zaokruženoj znanstvenoj disciplini. Tek sredinom 20. stoljeća javljaju se nastojanja da se utemelji posebna znanstvena disciplina kojoj bi predmet proučavanja bilo prevođenje. Tako se proteklih desetljeća znanost o prevođenju razvila u zasebnu (inter)disciplinu s brojnim pristupima, teorijama i paradigmama. U međuvremenu je i prevoditeljska praksa razvojem tehnologije doživjela korjenite promjene koje iziskuju dodatne prevoditeljske kompetencije i pozivaju na novo promišljanje prevođenja. Ova je knjiga svojim pregledom glavnih suvremenih pristupa, od kojih svaki čitatelju donosi neki novi uvid u kompleksni fenomen prevođenja, zamišljena kao uvod u to zanimljivo i plodno područje. Cilj joj je potaknuti čitatelja na razmišljanje o različitim načinima na koje se prijevodi, prevođenje i prevoditelji mogu promatrati u suvremenome svijetu.
prevođenje; znanost o prevođenju
http://www.leykam- international.hr/publikacija.php?id=132
engleski
Introduction to Translation Theories
nije evidentirano
translation; translation studies
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Zagreb: Leykam International
2015.
978-953-340-022-8
351
objavljeno