Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Međukulturna kompetencija u predmetu Hrvatski jezik: teorijske pretpostavke, pripremljenost i stavovi učitelja (CROSBI ID 53961)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Cvikić, Lidija ; Novak Milić, Jasna Međukulturna kompetencija u predmetu Hrvatski jezik: teorijske pretpostavke, pripremljenost i stavovi učitelja // Višejezičnost kao predmet multidisciplinarnih istraživanja - Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa HDPL-a / Udier, Sanda Lucija ; Cergol Kovačević, Kristina (ur.). Zagreb: Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2015. str. 145-162

Podaci o odgovornosti

Cvikić, Lidija ; Novak Milić, Jasna

hrvatski

Međukulturna kompetencija u predmetu Hrvatski jezik: teorijske pretpostavke, pripremljenost i stavovi učitelja

Učitelji u hrvatskoj nastavi u inozemstvu te učitelji i nastavnici hrvatskoga jezika u Hrvatskoj, a zbog sve većeg broja učenika kojima hrvatski nije prvi jezik, za uspješan rad trebaju imati mnoga specifična znanja i kompetencije. Uz znanje jezika i znanje o jeziku, sržnom se smatra međukulturna kompetencija (MKK). Učitelji u inozemstvu i sami moraju imati razvijen visok stupanj MKK-a kako bi uspješno mogli živjeti i raditi u stranoj sredini. Onima u domovini međukulturna kompetencija presudna je da bi razumjeli svoje inojezične učenike i olakšali im snalaženje u novom okruženju – novom školskom sustavu, društvenim normama i jeziku. Uz razvijanje vlastite, učitelj u oba slučaja mora biti sposoban razvijati i MKK kod učenika. Poželjno je da nastavnici sami imaju visoko razvijen stupanj MKK-a i da posjeduju teorijska znanja o njoj, čime se izbjegava da kod učenika razvijaju kompetencije koje sami nisu razvili. Autorice u ovome radu istražuju pripremljenost studenata, budućih učitelja (Učiteljski fakultet) i nastavnika hrvatskoga (Filozofski fakultet), potencijalnih učitelja u hrvatskoj nastavi u inozemstvu ili s inojezičnim učenicima u Hrvatskoj, za međukulturne izazove (N=62). Upitnikom su ispitani stavovi budućih učitelja i nastavnika o međukulturnosti i njezinu uključivanju u nastavu. Također su prikupljeni podatci o međukulturnim sadržajima u kolegijima kojima su ispitanici bili izloženi tijekom studija. Rezultati su općenito pokazali da većina ispitanika MKK smatra vrlo važnom sastavnicom nastave, no određene su razlike primijećene u stavovima ispitanika prema tome kako bi se ona u nastavu trebala uklopiti. Zaključuje se da međukulturni sadržaji ne dobivaju dovoljno pozornosti u inicijalnome obrazovanju učitelja i naročito nastavnika hrvatskoga jezika te da pozitivni stavovi učitelja i nastavnika prema međukulturnosti sami po sebi neće nužno dovesti do razvoja međukulturne kompetencije ni kod njih samih ni kod njihovih učenika, već ju je potrebno ciljano uvoditi u nastavu.

međukulturna kompetencija, obrazovanje nastavnika, hrvatski jezik, hrvatski kao ini jezik

nije evidentirano

engleski

Intercultural Competence within the Scool Subject Coratian Language: theory, teacher`s readiness and attitudes

nije evidentirano

intercultural competence, teacher education, the Croatian language, Croatian as L2

nije evidentirano

Podaci o prilogu

145-162.

objavljeno

Podaci o knjizi

Udier, Sanda Lucija ; Cergol Kovačević, Kristina

Zagreb: Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)

2015.

978-953-7963-27-9

Povezanost rada

Filologija