Human Evaluation of Online Machine Translation Services for English/Russian-Croatian (CROSBI ID 217737)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Seljan, Sanja ; Tucaković, Marko ; Dunđer, Ivan
engleski
Human Evaluation of Online Machine Translation Services for English/Russian-Croatian
This paper presents results of human evaluation of machine translated texts for one non closely- related language pair, English-Croatian, and for one closely-related language pair, Russian- Croatian. 400 sentences from the domain of tourist guides were analysed, i.e. 100 sentences for each language pair and for two online machine translation services, Google Translate and Yandex.Translate. Human evaluation is made with regard to the criteria of fluency and adequacy. In order to measure internal consistency, Cronbach’s alpha is calculated. Error analysis is made for several categories: untranslated/omitted words, surplus words, morphological errors/wrong word endings, lexical errors/wrong translations, syntactic errors/wrong word order and punctuation errors. At the end of this paper, conclusions and suggestions for further research are given.
machine translation ; human evaluation ; Google Translate ; Yandex.Translate ; English ; Russian ; Croatian ; adequacy ; fluency ; error analysis ; inter-evaluator agreement
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
353
2015.
1089-1098
objavljeno
2194-5357
2194-5365
10.1007/978-3-319-16486-1_108
Povezanost rada
Informacijske i komunikacijske znanosti