Leksičke prilagodbe slavonskih književnika u nastavi (CROSBI ID 622501)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Baraban, Borko
hrvatski
Leksičke prilagodbe slavonskih književnika u nastavi
U radu se opisuju leksičke prilagodbe u pripovijesti Tri dana kod sina Josipa Kozarca, objavljenoj 1938. u Srpskohrvatskoj čitanci za IV. razred srednjih škola. Prilagođena je pripovijest u čitanci na leksičkoj razini uspoređena s izvornim tekstom pripovijesti objavljenim u Prosvjeti 1897. godine. Povod je pisanju ovoga rada članak Josipa Hamma, objavljen u časopisu Hrvatski jezik 1939. godine, Hrvatski jezik na srednjim školama, u kojem se Hamm izrijekom ograničuje na prikazivanje odnosa između ekavskoga i jekavskoga „književnog govora“ u srednjim školama. Riječ je o velikom doprinosu Josipa Hamma hrvatskomu jezikoslovlju tridesetih godina 20. stoljeća. Cilj je rada usporediti izvorni Kozarčev tekst s prilagođenim tekstom u čitanci kako bi se uvidio utjecaj vukovskih normativnih rješenja na jezik hrvatskih književnika 19. stoljeća u nastavnim tekstovima.
Josip Kozarac ; časopis Hrvatski jezik ; Josip Hamm ; hrvatski jezik u 20. stoljeću ; leksičke prilagođenice
nije evidentirano
engleski
Lexical Adjustments Slavonian Writers in Teaching
nije evidentirano
Josip Kozarac ; journal Croatian Language ; Josip Hamm ; Croatian language in the 20th century ; lexical adjustments
nije evidentirano
Podaci o prilogu
365-394.
2014.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Šokačka rič 11, Slavonski dijalekt i leksikografija. Zbornik radova znanstvenoga skupa Slavonski dijalekt s međunarodnim sudjelovanjem
Bilić, Anica
Vinkovci: Zajednica kulturno-umjetničkih djelatnosti Vukovarsko-srijemske županije
978-953-57381-3-8
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096