Kajkavski jezični izraz u djelima Frana Galovića (CROSBI ID 216111)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Maresić, Jela ; Schubert, Bojana
hrvatski
Kajkavski jezični izraz u djelima Frana Galovića
U radu se analizira kajkavski jezični izraz u djelima Frana Galovića: nedovršena kajkavska zbirka pjesama Z mojih bregov, nedovršeni roman Rastanak te, također nedovršena, kajkavska drama Sodoma u kojima književnik na različite načine rabi urbanu zagrebačku kajkavštinu te zavičajni idiom, mjesni govor rodnoga Peteranca. Daju se i napomene o općim književnoumjetničkim tendencijama koje su obilježavale tadašnje razdoblje moderne u kojem je Galović stvarao i kojemu je pripadao. Autorice se osvrću i na neka važnija dosadašnja izdanja Galovićevih djela i na njihove priređivače, a jezičnu analizu temelje na rukopisima koji su pohranjeni u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu.
Fran Galović; urbana zagrebačka kajkavština; peteranski govor
nije evidentirano
engleski
The kajkavian dialect in Fran Galović's works
nije evidentirano
Fran Galović; urban Zagrebian Kajkavian dialect; local Kajkavian dialect of Peteranec
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Filologija