Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Kajkavski jezični izraz u djelima Frana Galovića (CROSBI ID 216111)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Maresić, Jela ; Schubert, Bojana Kajkavski jezični izraz u djelima Frana Galovića // Fluminensia, 26 (2014), 2; 25-40

Podaci o odgovornosti

Maresić, Jela ; Schubert, Bojana

hrvatski

Kajkavski jezični izraz u djelima Frana Galovića

U radu se analizira kajkavski jezični izraz u djelima Frana Galovića: nedovršena kajkavska zbirka pjesama Z mojih bregov, nedovršeni roman Rastanak te, također nedovršena, kajkavska drama Sodoma u kojima književnik na različite načine rabi urbanu zagrebačku kajkavštinu te zavičajni idiom, mjesni govor rodnoga Peteranca. Daju se i napomene o općim književnoumjetničkim tendencijama koje su obilježavale tadašnje razdoblje moderne u kojem je Galović stvarao i kojemu je pripadao. Autorice se osvrću i na neka važnija dosadašnja izdanja Galovićevih djela i na njihove priređivače, a jezičnu analizu temelje na rukopisima koji su pohranjeni u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu.

Fran Galović; urbana zagrebačka kajkavština; peteranski govor

nije evidentirano

engleski

The kajkavian dialect in Fran Galović's works

nije evidentirano

Fran Galović; urban Zagrebian Kajkavian dialect; local Kajkavian dialect of Peteranec

nije evidentirano

Podaci o izdanju

26 (2)

2014.

25-40

objavljeno

0353-4642

Povezanost rada

Filologija

Poveznice
Indeksiranost