Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

XX. svjetski kongres FIT-a "Čovjek i stroj. Budućnost prevoditelja, tumača i terminologa" (CROSBI ID 215305)

Prilog u časopisu | prikaz, osvrt, kritika

Blagus, Monika XX. svjetski kongres FIT-a "Čovjek i stroj. Budućnost prevoditelja, tumača i terminologa" // Prevoditelj (Zagreb), 93 (2014), 7-8

Podaci o odgovornosti

Blagus, Monika

hrvatski

XX. svjetski kongres FIT-a "Čovjek i stroj. Budućnost prevoditelja, tumača i terminologa"

Ovaj rad prikaz je XX. Svjetskog kongresa najveće međunarodne udruge prevoditelja, tumača i terminologa održanog od 4. do 6. kolovoza u Berlinu. Na njemu su prevoditelji, tumači, terminolozi, profesori i studenti prevoditeljskih studija iz sedamdeset zemalja raspravljali o najnovijim trendovima i aktualnim pitanjima prevoditeljske struke. Ključne teme bile su pritom "Pravno prevođenje/tumačenje", "Čovjek i stroj", "Tumačenje", "Terminologija", "Književno prevođenje" i "Obrazovanje prevoditelja i tumača".

Međunarodna federacija prevoditelja; tumača i terminologa; prevoditelj; tumač; terminolog; svjetski kongres

nije evidentirano

engleski

XX. FIT World Congress. "Man vs. Machine? The Future of Translators, Interpreters and Terminologists.

nije evidentirano

International Federation of Translators; Translator; Interpreter; Terminologist; World Congress

nije evidentirano

Podaci o izdanju

93

2014.

7-8

objavljeno

0352-2806

Povezanost rada

Filologija