Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Scenski potencijal Vitezovih tekstova (CROSBI ID 618625)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Dujić, Lidija Scenski potencijal Vitezovih tekstova // Veliki vidar - stoljeće Grigora Viteza. Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. str. 245-254

Podaci o odgovornosti

Dujić, Lidija

hrvatski

Scenski potencijal Vitezovih tekstova

Kanoniziran kao prvo i najveće ime hrvatske dječje poezije, Grigor Vitez današnjoj je djeci poznat uglavnom kao – autor igrokaza Plava boja snijega. Već i površan uvid u mrežne stranice profesionalnih i amaterskih kazališta, kao i školskih dramskih/scenskih skupina, potvrdit će i trenutnu scensku prisutnost ovog teksta kako u Hrvatskoj (Zagreb, Rijeka, Trogir) tako i u regiji (Pečuh, Sarajevo, Brčko, Ljubuški). Što je redateljski ili glumački privlačno u ovoj zapravo linearnoj scenskoj slikovnici, statičnih – gotovo lutkarski krutih – papirnatih likova i samo verbalnih zapleta? Duguje li tekst svoj scenski život činjenici da svako vrijeme dodaje "kosturu" stare bajke svoje "meso"? Ili se naprosto uklapa u repertoarnu praksu dječjih kazališta koja klasičnim kanonskim tekstovima računaju na sigurnu publiku. Dodatno je zanimljiv i status ovog teksta unutar književnog opusa Grigora Viteza. Žanrovski određen kao "priča za čitanje i prikazivanje", ovaj se tekst svojim scenskim potencijalom naslanja na praksu dijalogiziranja, uspavljivanja, razbrajanja – prisutnu u mnogim Vitezovim antologijskim stihovima. Takve male drame prepoznajemo u pjesmama Zima se razboljela, Neposlušne stvari, Švelja, Nema za mačke škole ili Sedam cvjetova – sedam razgovora, dok se bajkoviti kraljevski inventar uspostavlja u narativnijim "štafetnim vježbama" kojima se pokušavaju riješiti nerješivi zadaci u pjesmama Kraljevska zapovijest i Ime careve ptice. Vitezova poezija govori, dakle, istim jezikom kao i njegov igrokaz. A on je sasvim točno na tragu ideje dramske pedagogije da je tekst samo mogućnost za određenu predstavu, ili još bolje – za mnoge neodređene predstave.

igrokaz; recepcija; dramska pedagogija

nije evidentirano

engleski

The Play Potential of Vitez's Texts

nije evidentirano

a play; reception; drama-in-education (DIE)

nije evidentirano

Podaci o prilogu

245-254.

2013.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Veliki vidar - stoljeće Grigora Viteza

Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

978-953-7210-62-5

Podaci o skupu

Nepoznat skup

predavanje

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Povezane osobe




Filologija