Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 73219

"Gazzetta di Zara" u preporodnom ozračju: prijevodi hrvatske poezije i ostali književni prinosi


Tomas, Valter
"Gazzetta di Zara" u preporodnom ozračju: prijevodi hrvatske poezije i ostali književni prinosi, Split: Književni krug, 1999 (monografija)


Naslov
"Gazzetta di Zara" u preporodnom ozračju: prijevodi hrvatske poezije i ostali književni prinosi
(The Gazeta di Zara in the revival atmosphere)

Autori
Tomas, Valter

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, znanstvena

Izdavač
Književni krug

Grad
Split

Godina
1999

Stranica
286

ISBN
953-163-084-4

Ključne riječi
Gazzetta di Zara (novine)-Književni prilozi-Hrvatska književnost-Prevođenje-Talijanski jezik-Hrvatski narodni preporod-Dalmacija
(Gazzetta di Zara- Croatian Literature-Translating-Italian Language-Croatian revival)

Sažetak
Nakon što je drugi put uspostavila svoju vlast u Dalmaciji, te pošto je prvo desetljeće iskoristila rješavajući temeljna pitanja preustroja političkog, upravnog, sudskog i inog sustava što joj ga je u nasljeđe ostavila kratka Napoleonova uprava, austrijska se vlast mogla posvetiti "manje važnim" pitanjima društvenog života. Tako se već 1824. godine javlja prvi pokušaj osnivanja jednoga službenog periodika za pokrajinu Dalmaciju. Projekt će ostati u tom okviru sve do 1832. godine, kada će, na izravnu carevu intervenciju, grof Lilienberg pokrenuti zamrlu inicijativu pa će se prvi broj naše "Gazzette di Zara" pojaviti 3. travnja 1832., a list će nastaviti izlaziti sve do kraja 1850. godine. Propisani program periodika osim dnevnih političkih vijesti, službenih proglasa, ukaza, te različitih obavijesti i javnih natječaja predviđao je i poseban podlistak koji se trebao baviti kulturnim i zabavnim temama. U okviru tako zamišljenog podliska književni prilozi zauzimali su značajno mjesto, i to je segment kojim se bavi ova studija. Devetnaestogodišnji tečaj "Gazzette di Zara" obilježen je relativno čestim izmjenama urednika ( i izdavača lista, ali i čestim sukobima s vlašću, jer je upravo podlistak omogćavao slobodoumnijim urednicima i izdavačima tiskanje priloga koji nisu uvijek po ukusu službene politike Beča. Takva politika lista dovela je i do jednostranog prekida ugovora od strane vlasti, pa početkom 1849. godine "Gazzetta di Zara" prestaje biti službenim listom pokrajine što je uz ostale pritiske dovelo do konačnog gašenja periodika (31. prosinca 1850. godine).

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
070026

Ustanove
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Valter Tomas (autor)

Citiraj ovu publikaciju

Tomas, Valter
"Gazzetta di Zara" u preporodnom ozračju: prijevodi hrvatske poezije i ostali književni prinosi, Split: Književni krug, 1999 (monografija)
Tomas, V. (1999) "Gazzetta di Zara" u preporodnom ozračju: prijevodi hrvatske poezije i ostali književni prinosi. Split, Književni krug.
@book{book, author = {Tomas, V.}, collectioneditor = {Mimica, Ivan}, year = {1999}, pages = {286}, keywords = {Gazzetta di Zara- Croatian Literature-Translating-Italian Language-Croatian revival}, isbn = {953-163-084-4}, title = {The Gazeta di Zara in the revival atmosphere}, keyword = {Gazzetta di Zara- Croatian Literature-Translating-Italian Language-Croatian revival}, publisher = {Knji\v{z}evni krug}, publisherplace = {Split} }