Iz splitske frazeologije (CROSBI ID 52399)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Menac, Antica ; Menac-Mihalić, Mira
hrvatski
Iz splitske frazeologije
Split je u posljednjih nekoliko desetljeća u velikoj mjeri povećao broj i sastav stanovništva. Novi doseljenici – čakavci sa susjednih otoka i štokavci iz Dalmatinske Zagore – unose u splitski govor elemente svojih dijalekata. S druge se strane preko školstva, medija i promjena u organizaciji života povećava utjecaj standardnoga hrvatskog jezika. Aktivno posuđivanje iz venecijanskog dijalekta, koje je već odavna prestalo, ostavilo je za sobom problem starih posuđenica i njihova mjesta u sadašnjem splitskom govoru. Na taj je način postupno došlo do različitog pristupa starije i mlađe splitske populacije jezičnim pitanjima: akcentuacije, leksika, padežnih i glagolskih nastavaka, jezičnog posuđivanja i dr. Frazeologija, koja je u nekim aspektima konzervativnija od drugih dijelova lingvistike, sudjeluje u formiranju suvremenog splitskog standarda na svoj način, prvenstveno osmišljavanjem uloge inačica.
frazeologija, dijalektologija, hrvatski, Split
nije evidentirano
engleski
Phraseology of Split
nije evidentirano
phraseology, dialectology, Croatian, Split
nije evidentirano
Podaci o prilogu
225-244.
objavljeno
Podaci o knjizi
Vita Litterarum Studiis Sacra
Ježić, Mislav ; Andrijanić, Ivan ; Krnic, Krešimir
Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press
2014.
978-953-175-529-0