Povratne konstrukcije u hrvatskoglagoljskome Životu Marije Magdalene (CROSBI ID 51809)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Mihaljević, Ana ; Polančec, Jurica
hrvatski
Povratne konstrukcije u hrvatskoglagoljskome Životu Marije Magdalene
U radu se analiziraju povratne konstrukcije u dvama hrvatskoglagoljskim tekstovima o životu Marije Magdalene. Nađena su 92 primjera povratne konstrukcije u inačici iz Žgombićeva zbornika (CŽg) te 82 primjera u inačici iz Ivančićeva zbornika (CIvan). Većina se primjera u dvama tekstovima podudara. Analiza gramatičkih funkcija povratnih konstrukcija pokazala je relativno veliku zastupljenost povratne konstrukcije u pasivnoj funkciji. Nema primjera bezličnih konstrukcija. Osobito je zanimljiv primjer i mneĉe se vsi izgubleni (CŽg i CIvan), u kojemu uporaba povratnoga elementa slijedi pravilo o uporabi povratne zamjenice u latinskoj konstrukciji akuzativa s infinitivom (Gortan, Gorski i Pauš 2005: §458). Analiza leksičkih značenja povratnih konstrukcija (Geniušienė 1987, Kemmer 1993) pokazala je da u tekstu nema nijedan primjer glagola koji bi imao značenje koje ne postoji u suvremenome hrvatskom jeziku. Velik broj glagola postoji i u suvremenome hrvatskom, npr. molaše se (CŽg), čudi se (CŽg i CIvan), pokai se (CIvan). Manji broj glagola razlikuje se od suvremenih samo po prefiksu, npr. vmesti se ‘smjesti se’. Suvremeni ekvivalenti povratnih glagola kojih nema u suvremenome jeziku obično su također povratni, npr. pospešai se (CŽg i CIvan) ‘požuri se’, obrête se [b(ь)r(e)zь uzi] (CIvan) ‘nađe se [bez okova]’ itd. To je u skladu s opažanjem da hrvatsko crkvenoslavenski i suvremeni hrvatski dijele većinu leksičkih značenja povratnih konstrukcija. Među tim stabilnim značenjima ističu se tzv. autokauzativni glagoli, npr. približi se (CŽg i CIvan) te antikauzativni glagoli, npr. dvizati se (CŽg) (o moru) ‘dizati se’.
povratni glagoli, pasiv, hrvatsko crkvenoslavenski, sintaksa
nije evidentirano
engleski
Reflexive constructions in the Croatoglagolitic texts on the life of Mary Magdalene
nije evidentirano
reflexive verbs, passive, Croatian Church Slavonic, Syntax
nije evidentirano
Podaci o prilogu
167-179.
objavljeno
Podaci o knjizi
Jučer, danas, sutra - slavistika
Bobaš, Krešimir
Zagreb:
2013.
978-953-56026-6-8