Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

RECSA: Resource for Evaluating Cross-lingual Semantic Annotation (CROSBI ID 611852)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Rettinger, Achim ; Zhang, Lei ; Berović, Daša ; Merkler, Danijela ; Srebačić, Matea ; Tadić, Marko RECSA: Resource for Evaluating Cross-lingual Semantic Annotation // Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14) / Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Loftsson, H., Maegaard, B., Mariani, J., Moreno, A., Odijk, J., Piperidis, S. (ur.). Reykjavík: European Language Resources Association (ELRA), 2014. str. 4000-4003

Podaci o odgovornosti

Rettinger, Achim ; Zhang, Lei ; Berović, Daša ; Merkler, Danijela ; Srebačić, Matea ; Tadić, Marko

engleski

RECSA: Resource for Evaluating Cross-lingual Semantic Annotation

In recent years large repositories of structured knowledge (DBpedia, Freebase, YAGO) have become a valuable resource for language technologies, especially for the automatic aggregation of knowledge from textual data. One essential component of language technologies, which leverage such knowledge bases, is the linking of words or phrases in specific text documents with elements from the knowledge base (KB). We call this semantic annotation. In the same time, initiatives like Wikidata try to make those knowledge bases less language dependent in order to allow cross-lingual or language independent knowledge access. This poses a new challenge to semantic annotation tools which typically are language dependent and link documents in one language to a structured knowledge base grounded in the same language. Ultimately, the goal is to construct cross-lingual semantic annotation tools that can link words or phrases in one language to a structured knowledge database in any other language or to a language independent representation. To support this line of research we developed what we believe could serve as a gold standard Resource for Evaluating Cross- lingual Semantic Annotation (RECSA). We compiled a hand- annotated parallel corpus of 300 news articles in three languages with cross-lingual semantic groundings to the English Wikipedia and DBPedia. We hope that this new language resource, which is freely available, will help to establish a standard test set and methodology to comparatively evaluate cross-lingual semantic annotation technologies.

cross-lingual semantic annotation ; evaluation resource ; Linked Open Data

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

4000-4003.

2014.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)

Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Loftsson, H., Maegaard, B., Mariani, J., Moreno, A., Odijk, J., Piperidis, S.

Reykjavík: European Language Resources Association (ELRA)

978-2-9517408-8-4

Podaci o skupu

Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)

poster

26.05.2014-31.05.2014

Reykjavík, Island

Povezanost rada

Filologija

Poveznice