Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Iz sintakse Kožičićeva Misala hruackoga (CROSBI ID 205152)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Eterović, Ivana ; Vela, Jozo Iz sintakse Kožičićeva Misala hruackoga // Slovene, 2 (2013), 2; 118-142

Podaci o odgovornosti

Eterović, Ivana ; Vela, Jozo

hrvatski

Iz sintakse Kožičićeva Misala hruackoga

Misal hruacki (1531) Šimuna Kožičića Benje zauzima posebno mjesto među hrvatskoglagoljskim misalima. Recentna su istraživanja naime utvrdila da je riječ o prvoj hrvatskoj potpunoj redakciji biblijskih čitanja prema Vulgati, pri čijem se priređivanju Kožičić zasigurno služio nekim onovremenim latinskim misalom venecijanske provenijencije. Budući da je sintaksa ostala uglavnom izvan dovida dosadašnjih istraživanja, ovdje se pažnja sustavnije posvećuje upravo toj jezičnoj razini. Slijedeći latinsku sintaksu, Kožičić s jedne strane rabi oblike i konstrukcije kojima odstupa od hrvatskocrkvenoslavenske tradicije, dok s druge strane gdjekad odstupa i od latinskoga i od hrvatskoga crkvenoslavenskoga jezika dajući prednost starohrvatskim konstrukcijama. Time se osmišljenost njegove koncepcije književnoga jezika, u kojoj je odnos hrvatskih crkvenoslavenskih i starohrvatskih (čakavskih) jezičnih elemenata uređen i donekle standardiziran, potvrđuje i na sintaktičkoj razini. Iako raščlamba odabranih sintaktičkih tema očekivano potvrđuje jaku ovisnost Misala hruackoga o latinskome predlošku, ujedno ukazuje i na to da s naglašavanjem toga utjecaja ne valja pretjerivati. Kožičić ne preslikava slijepo latinske konstrukcije samo radi približavanja predlošku, već latinski jezik shvaća ponajprije kao poticaj i primjer gradnje vlastitoga književnoga jezika te njegova oblikovanja na jasnim sintaktičkim načelima.

hrvatski crkvenoslavenski jezik; riječka glagoljska tiskara; Šimun Kožičić Benja; Misal hruacki; Vulgata; sintaksa

nije evidentirano

engleski

From the Syntax of Šimun Kožičić Benja's Misal hruacki

nije evidentirano

Croatian Church Slavonic language; Glagolitic printing house in Rijeka; Šimun Kožičić Benja; Misal hruacki; Vulgate; syntax

nije evidentirano

Podaci o izdanju

2 (2)

2013.

118-142

objavljeno

2304-0785

2305-6754

Povezanost rada

Filologija

Poveznice