Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije (CROSBI ID 92589)

Prilog u časopisu | pregledni rad (znanstveni) | međunarodna recenzija

Dovedan, Zdravko ; Seljan, Sanja ; Vučković, Kristina Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije // Informatologia (Zagreb), 4 (2002), 35; 283-291-x

Podaci o odgovornosti

Dovedan, Zdravko ; Seljan, Sanja ; Vučković, Kristina

hrvatski

Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije

Danas, više no ikada, prilike zahtijevaju kompjutersku podršku za brzo pronalaženje informacija i prevođenje različitih tekstova. Otvaranje novih tržišta, ekonomski razvoj, kulturna, znanstvena i politička suradnja, kao i medicinsko liječenje zahtijevaju nadilaženje lingvističkih i nacionalnih barijera. Potražnja za strojnim prevođenjem sve je veća. Da bi se preveli samo dokumenti na 12 glavnih jezika EEZ-a, potrebno je prevođenje u 132 smjera. Problem strojnog prevođenja nadilazi granice zemalja. Postavljaju se pitanja: u kojoj mjeri je ono moguće? da li je isplativo? kakva je kvaliteta prijevoda? u kojim slučajevima može zamijeniti čovjeka? da li je moguće potpuno automatsko prevođenje?

strojno prevođenje; prirodni jezik; problemi formalizacije; višeznačnost; ograničenost; podjezik; automatizacija; kvaliteta

nije evidentirano

engleski

Machine Translation As Help in the Communication Process

nije evidentirano

Machine Translation; Natural Language; formalization problems; ambiguity; restriction; sublanguage; automatization; quality

nije evidentirano

Podaci o izdanju

4 (35)

2002.

283-291-x

objavljeno

1330-0067

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti

Indeksiranost