Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 688743

Forsiraju netočnu percepciju jezične stvarnosti


Kordić, Snježana
Forsiraju netočnu percepciju jezične stvarnosti, 2014. (intervju).


CROSBI ID: 688743 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Forsiraju netočnu percepciju jezične stvarnosti
(Forced incorrect perception of linguistic reality)

Autori
Kordić, Snježana

Izvornik
Buka, 14.2.2014. (intervju vodila Maja Isović)

Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, intervju

Godina
2014

Ključne riječi
sociolingvistika; jezična politika; policentrični jezik; monocentrični jezici; obrazovanje; nacionalizam; standardni jezik; nacija; ćirilica; srpski; hrvatski; crnogorski; bosanski; srpskohrvatski
(sociolinguistics; language policy; polycentric language; monocentric languages; education; nationalism; standard language; nation; Cyrillic; Serbian; Croatian; Montenegrin; Bosnian; Serbo-Croatian)

Sažetak
U razgovoru motiviranom knjigom "Jezik i nacionalizam" pokazuje se na nizu primjera da zaseban jezik nije uvjet za nastanak i postojanje nacije. Tematizira se austrijska nacija na čiji visok nacionalni ponos nimalo ne utječe činjenica što njihovim jezikom govori još nekoliko nacija u susjednim državama. U intervjuu se opisuju policentrični jezici kakav je njemački, engleski, španjolski, nizozemski itd. Navodi se da su razlike među varijantama tih jezika veće od razlika između hrvatskog, srpskog, bosanskog i crnogorskog, što znači da se i u ovom slučaju radi o jednom policentričnom jeziku.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Sociologija, Filologija, Povijest



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url SNJEŽANA KORDIĆ (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada www.6yka.com

Citiraj ovu publikaciju:

Kordić, Snježana
Forsiraju netočnu percepciju jezične stvarnosti, 2014. (intervju).
Kordić, S. (2014) Forsiraju netočnu percepciju jezične stvarnosti. Buka, 14.2.2014. (intervju vodila Maja Isović). Intervju.
@unknown{unknown, author = {Kordi\'{c}, Snje\v{z}ana}, year = {2014}, keywords = {sociolingvistika, jezi\v{c}na politika, policentri\v{c}ni jezik, monocentri\v{c}ni jezici, obrazovanje, nacionalizam, standardni jezik, nacija, \'{c}irilica, srpski, hrvatski, crnogorski, bosanski, srpskohrvatski}, title = {Forsiraju neto\v{c}nu percepciju jezi\v{c}ne stvarnosti}, keyword = {sociolingvistika, jezi\v{c}na politika, policentri\v{c}ni jezik, monocentri\v{c}ni jezici, obrazovanje, nacionalizam, standardni jezik, nacija, \'{c}irilica, srpski, hrvatski, crnogorski, bosanski, srpskohrvatski} }
@unknown{unknown, author = {Kordi\'{c}, Snje\v{z}ana}, year = {2014}, keywords = {sociolinguistics, language policy, polycentric language, monocentric languages, education, nationalism, standard language, nation, Cyrillic, Serbian, Croatian, Montenegrin, Bosnian, Serbo-Croatian}, title = {Forced incorrect perception of linguistic reality}, keyword = {sociolinguistics, language policy, polycentric language, monocentric languages, education, nationalism, standard language, nation, Cyrillic, Serbian, Croatian, Montenegrin, Bosnian, Serbo-Croatian} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font