Pregled bibliografske jedinice broj: 688136
„U nas i u druge nacije.“ Nekoliko natuknica o hrvatskoj i mađarskoj književnosti prve polovice 19. stoljeća.
„U nas i u druge nacije.“ Nekoliko natuknica o hrvatskoj i mađarskoj književnosti prve polovice 19. stoljeća. // Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIV. Romantika – ilirizam – preporod. Književni Krug Split – Odsjek za komparativnu književnost filozofskog fakulteta sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb, 2012., 110.-120. / Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić, Andrea Meyer-Fraatz (ur.).
Split - Zagreb: Književni Krug Split – Odsjek za komparativnu književnost filozofskog fakulteta sveučilišta u Zagrebu, 2012. str. 110-120 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 688136 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
„U nas i u druge nacije.“ Nekoliko natuknica o hrvatskoj i mađarskoj književnosti prve polovice 19. stoljeća.
("In our country and at other nations")
Autori
Zoltan Medve
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIV. Romantika – ilirizam – preporod. Književni Krug Split – Odsjek za komparativnu književnost filozofskog fakulteta sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb, 2012., 110.-120.
/ Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić, Andrea Meyer-Fraatz - Split - Zagreb : Književni Krug Split – Odsjek za komparativnu književnost filozofskog fakulteta sveučilišta u Zagrebu, 2012, 110-120
ISBN
978-953-163-377-2
Skup
Komparativna povijest hrvatske književnosti
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 29.09.2011. - 30.09.2011
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
narodni predorod; doba reforme; pjesništvo; povijesni roman; žensko pismo
(national revival; period of reforms; historical roman; poetry; gender literature)
Sažetak
U radu se promatra književnost hrvatskog narodnog preporoda, odnosno njemu odgovarajuća književnost mađarskog kulturnopovijesnog razdoblja „reforme”. Pored sličnosti književnosti preporoda i doba reforme (isprepletanje s romantizmom, lirika kao vodeći književni rod, politička usmjerenost), razlike i odmaci su također vrijedni razmatranja. Zbog povijesnih, društvenih i kulturnih razloga, književnosti Hrvata i Mađara se u prvoj polovici 19. stoljeća razilaze u određenim točkama gledišta: u hrvatskoj se književnosti u ovom razdoblju markantno pojavljuje žensko pismo, dok u mađarskoj književnosti, zapravo, nema ženske književnosti – u Mađara je dominantan žanr epohe povijesni roman koji usporedne značajke tadašnjih događaja i pojava traži u prošlosti. Međutim, književnost oba naroda – zbog gore spomenutih izvanknjiževnih razloga – ipak određuje isti politički cilj, iako na drukčiji način.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija