Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Diminutivo em português – menos é mais (CROSBI ID 202697)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Sarić, Daliborka ; Varga, Dražen Diminutivo em português – menos é mais // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, LVII (2012), 159-167

Podaci o odgovornosti

Sarić, Daliborka ; Varga, Dražen

nije evidentirano

Diminutivo em português – menos é mais

Este artigo tem como objetivo refletir acerca da possibilidade de os sufixos diminutivos -inho e -zinho serem interpretados como intensificadores quando associados a bases adjetivais em português europeu. Ao contrário do que está previsto no modelo da estrutura polissémica dos diminutivos em Jurafsky (1996), baseado num estudo tipológico de um número considerável de línguas, pretendemos demonstrar que em português não são interpretados como intensificados só os adjetivos que já designam uma propriedade de baixa intensidade. A questão já foi levantada em Sarić (2006), sendo aqui apoiada por mais dados empíricos, nomeadamente pelo inquérito aplicado a falantes nativos do português europeu.

língua portuguesa; adjetivos; sufixos diminutivos; polissemia; intensificação

nije evidentirano

engleski

Diminutive in Portuguese - less is more

nije evidentirano

portuguese; adjectives; diminutive suffixes; polysemy; intensifiers

nije evidentirano

Podaci o izdanju

LVII

2012.

159-167

objavljeno

0039-3339

Povezanost rada

Filologija