Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Izabrani istrorumunjski dendronimi (CROSBI ID 50702)

Prilog u knjizi | ostalo

Filipi, Goran Izabrani istrorumunjski dendronimi // In Magistri Honorem Vasile Fratila: 50 de ani de cariera universitara / Ana-Maria Pop (ur.). Târgu Lăpuș: Editura Ardealul, 2012. str. 197-222

Podaci o odgovornosti

Filipi, Goran

hrvatski

Izabrani istrorumunjski dendronimi

Članak obrađuje 36 dendronima u istrorumunjskim govorima koje smo izdvojili iz građe prikupljene osamdesetih godina prošloga stoljeća u vrijeme rada na IrLA, no građa je dobrim dijelom dopunjena tekućim terenskim i telefonskim provjerama tijekom pisanja ove knjige. Veći dio obrađenih dendronima Istrorumunji su posudili iz okolnih hrvatskih govora (samo je 5 domaćih: fråsir, korn, spir, gĺindε i, možda, cer). Svaki se obrađeni termin potvrđuje i uspoređuje s građom iz svih istrorumunjskih leksičkih repertoara drugih autora koji su nam na raspolaganju, a do etimologijskih se rješenja dolazi usporedbom istrorumujskih oblika sa sličnim u okolnim čakavskim i slovenskim govorima u Istri ali i u čakavskim idiomima otoka Krka i Dalmacije (govori otoka Krka i Dalmacije bitni su za etimologijska rješenja mnogih ir. termina zbog kretanja Istrorumunja u povijesti), odnosno s riječima iz drugih triju rumunjskih dijalekata kada je riječ o izvornim riječima. Prikupljeni se nazivi uspoređuju i s mletačkim (prije svega istromletačkim) riječima jer su mnogi čakavizmi u istrorumunjskome mletačkog podrijetla, dok je samih mletacizama u ir. jako malo. Do čakavske, istarskoslovenske i (istro)mletačke građe dolazimo iz odgovarajućih rječnika i drugih pisanih izvora, a dobar smo dio i te građe sami prikupili. Građu iz drugih rumunjskih dijalekata navodimo samo iz izvora (isto vrijedi i za građu iz talijanskih, njemačkih, španjolskih itd. idioma). Osim o oblicima koji su predmetom naslova ovoga rada, na jednak se način razglaba i o istrorumunjskim riječima koje su s njima na bilo koji način povezane.

Istra, istrorumunjski, dendronimi, etimologija, dijalektologija

nije evidentirano

engleski

Selected Istroromanian dendronyms

nije evidentirano

Istria, Istroromanian, dendronyms, etimology, dialectology

nije evidentirano

Podaci o prilogu

197-222.

objavljeno

Podaci o knjizi

In Magistri Honorem Vasile Fratila: 50 de ani de cariera universitara

Ana-Maria Pop

Târgu Lăpuș: Editura Ardealul

2012.

978-606-8372-11-2

Povezanost rada

Filologija