Bohuslav Šulek a jeho úspešný jazykový experiment z hľadiska komparatívnej lingvistiky 21. storočia (CROSBI ID 50650)
Prilog u knjizi | stručni rad
Podaci o odgovornosti
Machata, Martin
slovački
Bohuslav Šulek a jeho úspešný jazykový experiment z hľadiska komparatívnej lingvistiky 21. storočia
U članku je riječ o poznatom slovačkom jezikoslovcu Bogoslavu Šuleku koji je svojim doprinosom hrvatskoj lingvistici, a pogotovo leksikografiji pravom zaslužio laskavu titulu „otac hrvatskog znanstvenog nazivlja“. Hrvatski je jezik obogatio i mnoštvom novih riječi prvenstveno slovačkog i češkog podrijetla ali i riječima iz drugih slavenskih jezika. Njegove riječi, kao što su ravnatelj, toplomjer, gledište, školstvo ili velegrad, predstavljaju danas sastavni dio osnovnog hrvatskog leksika. Svojim inovacijama na području tvorbe riječi Šulek izravno utječe na normu suvremenog hrvatskog jezika. Kao istaknuti novinar svog vremena on prenosi svoje jezikoslovne principe i stavove u javni jezik, pomaže stvarati kulturu pisane javne hrvatske riječi. U članku se nastoji pogledati Šulekov rad u kontekstu međujezične usporedbe s naglaskom na suvremeni hrvatski i slovački jezik te dati odgovore na hipotetska pitanja, kako bi Šulek u današnje vrijeme mogao doprinijeti aktualnim problemima jezične liberalizacije, čuvanja jezične norme i kulture riječi u medijima 21. stoljeća.
Bohuslav Šulek, jazyk, norma, neologizmy, chorvátsky jazyk, slovenský jazyk, slovník, kultúra, slovakizmy, bohemizmy, lexika, Bogoslav
nije evidentirano
engleski
Bohuslav Sulek and his successful language experiment in terms of comparative linguistics of the 21-st century
nije evidentirano
Bohuslav Šulek, language, standard, neologisms, Croatian language, Slovak language, vocabulary, culture, slovakisms, bohemisms, lexic, Bogoslav
nije evidentirano
Podaci o prilogu
105-116.
objavljeno
Podaci o knjizi
Javni jezik kao poligon jezičnih eksperimenata
Kryżan-Stanojević, Barbara
Zagreb: Srednja Europa
2013.
978-953-6979-92-9