Hans Günther: „Vesma svoeobraznyj i vseobščij èkvivalent“. Den'gi v sovetskoj satiričeskoj literature 1930-h godov. („Posve osobiti opći ekvivalent“. Novac u sovjetskoj satiričnoj književnosti 1930-ih godina) (CROSBI ID 773792)
Druge vrste radova | prijevod
Podaci o odgovornosti
Lugarić Vukas, Danijela
hrvatski
Hans Günther: „Vesma svoeobraznyj i vseobščij èkvivalent“. Den'gi v sovetskoj satiričeskoj literature 1930-h godov. („Posve osobiti opći ekvivalent“. Novac u sovjetskoj satiričnoj književnosti 1930-ih godina)
Bez obzira na to što nije igrao malu ulogu u životima ljudi, novac u književnosti Stalinova razdoblja praktički ne postoji. Međutim, vrijedi napomenuti da je postojao književni žanr u kojemu se o toj temi moglo raspravljati. Istina, to je bio niski i u mnogočemu sporni žanr satire, koja je smjela uzeti na nišan sitne nedostatke svagdanjske sfere potrošnje. U radu se analiziraju načini na koje se reprezentira novac u srazličitim tekstovima sovjetske satire iz 30-ih gdoina 20. stoljeća.
novci; transfer novaca; sovjetska književnost
nije evidentirano
engleski
Money in the Soviet satirical literature in 1930's
nije evidentirano
money; money transfer; Soviet literature
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Transfer (ur. J. Vojvodić)
2012.
nije evidentirano
objavljeno