Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Zastupljenost pridjeva s '-leg', '-law' i '-lic' u engleskom jeziku i njihovo prevođenje na hrvatski (CROSBI ID 202175)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Gačić ; Milica Zastupljenost pridjeva s '-leg', '-law' i '-lic' u engleskom jeziku i njihovo prevođenje na hrvatski // Odvjetnik : glasilo, časopis Hrvatske odvjetničke komore, 79 (2006), 1-2; 17-21

Podaci o odgovornosti

Gačić ; Milica

hrvatski

Zastupljenost pridjeva s '-leg', '-law' i '-lic' u engleskom jeziku i njihovo prevođenje na hrvatski

Na korpusu engleskog jezika kaznenih disciplina veličine 172.350 riječi analizirana je, na autentičnim tekstovima, upotreba pridjeva koji u engleskom jeziku sadrže osnove "-leg-" "-law-" i "-lic-". Upotrebu tih pridjeva u korpusu kaznenih disciplina usporedit ćemo s njihovom upotrebom u općem engleskom jeziku prema podacima iz Brown Corpusa. Provjerena je njihova zastupljenost i značenje u jednojezičnim i dvojezičnim rječnicima, a zatim su navedena značenja prema kolokacijama u kojima se javljaju u korpusu kaznenih disciplina.

pridjevi s osnovama '-leg'; '-law' i '-lic'; analiza korpusa; prevođenje na hrvatski

nije evidentirano

engleski

Adjectives with stems '-leg', '-law' i '-lic' and their translation into Croatian

nije evidentirano

adjectives with stems '-leg'; '-law' i '-lic'; corpus analysis; translattion into Croatian

nije evidentirano

Podaci o izdanju

79 (1-2)

2006.

17-21

objavljeno

0029-8530

Povezanost rada

Pravo, Filologija