Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Tračak Sūrdāsove bhakti iz traduktološke perspektive (CROSBI ID 200815)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Zrnić, Biljana Tračak Sūrdāsove bhakti iz traduktološke perspektive // Književna smotra : časopis za svjetsku književnost, 166 (2012), 4; 41-49

Podaci o odgovornosti

Zrnić, Biljana

hrvatski

Tračak Sūrdāsove bhakti iz traduktološke perspektive

Članak se bavi traduktološkim tumačenjem Sūrdāsove poezije sastavljene u 16. stoljeću na brađskome jeziku, novoindijskom književnom narječju. Okosnicu raščlambe predstavlja jedna pjesma koju autorica promatra iz motrišta triju jezika: izvornoga brađskog, francuskoga prepjeva i autoričina hrvatskoga prepjeva. U članku se ukazuje na poteškoće prevođenja ovakve vrste pjesništva.

Kṛṣṇa; traduktologija; bhakti; poezija

nije evidentirano

engleski

A Ray of Sūrdās' Bhakti from the Traductological Perspective

nije evidentirano

Kṛṣṇa; traductology; bhakti; poetry

nije evidentirano

Podaci o izdanju

166 (4)

2012.

41-49

objavljeno

0455-0463

Povezanost rada

Filologija