Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 669192

Njemački književni dnevnik. Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke


Kabić, Slavija
Njemački književni dnevnik. Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke, Zagreb: Leykam international, 2013 (monografija)


Naslov
Njemački književni dnevnik. Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke
(Literary Diary. Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke)

Autori
Kabić, Slavija

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, znanstvena

Izdavač
Leykam international

Grad
Zagreb

Godina
2013

Stranica
340

ISBN
978-953-340-007-5

Ključne riječi
književni dnevnik; fikcionalizacija stvarnosti; Max Frisch; Marie Luise Kaschnitz; Peter Handke; 2. polovica 20. stoljeća
(literary diary; fictionalized reality; Max Frisch; Marie Luise Kaschnitz; Peter Handke; 2nd half of the 2oth century)

Sažetak
U prva tri poglavlja (Uvod: Ideja dnevnika i dnevnički diskurs, Dnevniku srodni oblici u usporedbi, Od pravog ka književnom dnevniku: okušaj u povijesnom i stilskom značenju pojma) prikazuju se razvoj i značajke dnevnika kao dokumenta o osobnom životu svojeg pisca, ponekad i vrijednog dokumenta povijesnog života. Središnje pitanje u knjizi jest određivanje umjetničko-estetskih i sadržajnih razlika između pravog, stvarnog istinitog dnevnika, kojeg odlikuju vjerodostojnost i istinoljubivost, u odnosu na uistinu pravi dnevnik kao književni oblik – naime, oblik kojem i sredstvo i cilj oblikovanja nije istina nego izmišljanje, imaginacija, poetizacija – fikcionalizacija stvarnosti. Središnja tri poglavlja u knjizi posvećena su dijarističkom stvaralaštvu švicarskog književnika Maxa Frischa (1911-1991), njemačke spisateljice Marie Luiser Kaschnitz (1901-1974) i austrijskog autora Petera Handkea (1942). U drugoj polovici 20. stoljeća oni pišu dnevnik kao književno, umjetničko djelo. U njihovim dnevnicima ogleda se suvremeni svijet kojim vladaju ratovi, moć, nasilje i kratkotrajna razdoblja mira. Zato su razumljiva autorska udaljavanja od tog vanjskog vremena – u Frischa fikcionalizacijom, u Kaschnitzove poetizacijom, u Handkea imaginacijom.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
130-1300869-0879 - Njemački i hrvatski jezik u dodiru - didaktički i psiholingvistički aspekti (Maja Hausler, )

Ustanove
Sveučilište u Zadru,
Sveučilište u Zagrebu

Profili:

Avatar Url Slavija Kabić (autor)

Citiraj ovu publikaciju

Kabić, Slavija
Njemački književni dnevnik. Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke, Zagreb: Leykam international, 2013 (monografija)
Kabić, S. (2013) Njemački književni dnevnik. Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke. Zagreb, Leykam international.
@book{book, author = {Kabi\'{c}, S.}, year = {2013}, pages = {340}, keywords = {literary diary, fictionalized reality, Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke, 2nd half of the 2oth century}, isbn = {978-953-340-007-5}, title = {Literary Diary. Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke}, keyword = {literary diary, fictionalized reality, Max Frisch, Marie Luise Kaschnitz, Peter Handke, 2nd half of the 2oth century}, publisher = {Leykam international}, publisherplace = {Zagreb} }