Comparing polysemy of English and Croatian verbs by using FrameNet (CROSBI ID 199692)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Živko, Maja
engleski
Comparing polysemy of English and Croatian verbs by using FrameNet
In this paper is shown the way of describing polysemy of Croatian and English verbs from a contrastive point of view by using FrameNet. This paper follows the theoretical and practical advantages of Fillmore's Frame Semantics. semantic frames can be used not only for describing and comparing polysemy of verbs of two languages but also as organizational devices for structuring the lexicon in bilingual dictionaries. This means that semantic frames can be used for describing polysemy in linguistic theory but also in applied lexicography.
semantic frames; polysemy; lexicography; translation; verbs
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
7
2013.
107-115
objavljeno
2074-1316
Povezanost rada
Informacijske i komunikacijske znanosti