Foreignization and domestication in the Croatian translations of Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray (CROSBI ID 199459)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Schmidt, Goran
engleski
Foreignization and domestication in the Croatian translations of Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray
The paper presents results of a diachronic study on foreignization and domestication in the three Croatian translations of Oscar Wilde's novel The Picture of Dorian Gray. The study identifies the translation strategies that may be termed as foreignizing or domesticating, compares the three translations in order to see to what extent those strategies are used in the different translations and whether there is a diachronic change. The linguistic, cultural, political and other implications of using one or the other strategy are considered.
foreignization ; domestication ; translation studies ; diachronic
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Filologija