O revidiranju popisa pisaca i djela iz kojih su uzimani citati (CROSBI ID 49516)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Filipović Petrović, Ivana ; Marković, Bojana
hrvatski
O revidiranju popisa pisaca i djela iz kojih su uzimani citati
U tekstu je riječ o detaljnoj reviziji popisa pisaca i djela iz kojih su uzimani citati za Benešićev Rječnik hrvatskoga književnoga jezika od preporoda do I. G. Kovačića, a koji je objavljen u prvome svesku toga Rječnika (A-BURKATI) 1985. godine. Pri obradi kartica s citatima tijekom rada na 13. svesku (S-SPUŽVAST) primijećena su brojna neslaganja između bibliografskih podataka iz popisa i onih koji pišu na karticama. Uvidom u izvore uočena su brojna netočna navođenja, posebice u naslovima djela, godinama izdanja, ali i u imenima autora. Popis je stoga temeljito revidiran na više razina kako bi se korisniku novih svezaka Benešićeva Rječnika pružili točni bibliografski podaci i olakšalo snalaženje u navođenju citata.
Julije Benešić, popis pisaca i djela iz kojih su uzmani citati, revizija
nije evidentirano
engleski
On the revision of the list of authors and works from which the quotes were taken
nije evidentirano
Julije Benešić, the list of authors and works from which the quotes were taken
nije evidentirano
Podaci o prilogu
XI-XIV-XIV.
objavljeno
Podaci o knjizi
Julije Benešić: Rječnik hrvatskoga književnoga jezika od preporoda do I. G. Kovačića, sv. 13
Urednici: Moguš, Milan ; Nikolić-Hoyt, Anja ; Vončina, Josip // Priređivači: Filipović Petrović, Ivana ; Gluhak, Alemko ; Marković, Bojana ; Nikolić-Hoyt, Anja
Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU)
2013.
978-953-154-220-3