Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

„Vrijedan” czyli „pracowity”? O aproksymatach polsko-chorwackich (CROSBI ID 49469)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Pintarić, Neda ; Komorowska, Ewa „Vrijedan” czyli „pracowity”? O aproksymatach polsko-chorwackich // Słowo. Tekst. Czas X / Aleksiejenko, Michaił, Walter, Harry (ur.). Szczecin : Greifswald: Uniwesytet Szczecinski ; Universität Greifswald, 2010. str. 571-579

Podaci o odgovornosti

Pintarić, Neda ; Komorowska, Ewa

hrvatski

„Vrijedan” czyli „pracowity”? O aproksymatach polsko-chorwackich

Artykuł omawia pytanie leksemow w języku polskim i chorwackim, ktore są falszywimi przyjacielami. false friends. Autorki rozrożniaja dwie grupy omawianych leksemow: całkowite oraz częsciowe.

fałszywi przyjaciele, chorwacki, polski, gramatyka

nije evidentirano

engleski

"Vrijedan" or "pracowity"? About Polish-Croatian false friends

nije evidentirano

approximatives, false friends, comparison, Croatian language, Polish language, grammar

nije evidentirano

Podaci o prilogu

571-579.

objavljeno

Podaci o knjizi

Aleksiejenko, Michaił, Walter, Harry

Szczecin : Greifswald: Uniwesytet Szczecinski ; Universität Greifswald

2010.

978-83-61350-60-6

Povezanost rada

Filologija