Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Die Negation im Deutschen und ihre kroatischen Entsprechungen (CROSBI ID 381840)

Ocjenski rad | diplomski rad

Brezovac, Ana Die Negation im Deutschen und ihre kroatischen Entsprechungen / Petrović, Velimir (mentor); Osijek, . 2001

Podaci o odgovornosti

Brezovac, Ana

Petrović, Velimir

njemački

Die Negation im Deutschen und ihre kroatischen Entsprechungen

Untersuchungsgegenstand dieser Diplomarbeit sind Negationsträger im Deutschen und ihre kroatischen Entsprechungen, wobei unter dem Begriff , negativ' nicht nur die Negationswörter, sondern auch andere potentielle sprachliche Negationsträger verstanden werden. Das Hauptziel der Arbeit ist, die Hauptklassen potentieller sprachlicher Negationsträger herauszufinden und sie mit ihren kroatischen Entsprechungen zu vergleichen. Die Untersuchung basiert auf einem Korpus von je 268 deutschen und kroatischen Negationsträgern, die zum größten Teil aus deutschsprachigen literarischen Werken und deren kroatischen Übersetzungen stammen. Als deutsche Negationsträger kommen in der Arbeit vor: satzwertige Negatoren (nein, keinesfalls …), das kategoriale „nicht“, neg. Indefunita (niemand, keiner …), Konjunktionen wie „ohne dass“, „außer wenn“, "weder … noch“ …, Präpositionen (ohne, außer, ungeachtet …), irrealer Konjunktionalsatz, neg. Affixe (fehl-, un-, miss- … ; -los, -frei …), Verben (verhindern, entrosten …) u. a. m.

Deutsch; Kroatisch; Syntax; Negation; kontrastive Analyse

nije evidentirano

engleski

Negation in German and its Croatian Equivalents

nije evidentirano

German language; Croatian; syntax; negation; contrastive analysis

nije evidentirano

Podaci o izdanju

88

15.03.2001.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Osijek

Povezanost rada

Filologija