Die Negation im Deutschen und ihre kroatischen Entsprechungen (CROSBI ID 381840)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Brezovac, Ana
Petrović, Velimir
njemački
Die Negation im Deutschen und ihre kroatischen Entsprechungen
Untersuchungsgegenstand dieser Diplomarbeit sind Negationsträger im Deutschen und ihre kroatischen Entsprechungen, wobei unter dem Begriff , negativ' nicht nur die Negationswörter, sondern auch andere potentielle sprachliche Negationsträger verstanden werden. Das Hauptziel der Arbeit ist, die Hauptklassen potentieller sprachlicher Negationsträger herauszufinden und sie mit ihren kroatischen Entsprechungen zu vergleichen. Die Untersuchung basiert auf einem Korpus von je 268 deutschen und kroatischen Negationsträgern, die zum größten Teil aus deutschsprachigen literarischen Werken und deren kroatischen Übersetzungen stammen. Als deutsche Negationsträger kommen in der Arbeit vor: satzwertige Negatoren (nein, keinesfalls …), das kategoriale „nicht“, neg. Indefunita (niemand, keiner …), Konjunktionen wie „ohne dass“, „außer wenn“, "weder … noch“ …, Präpositionen (ohne, außer, ungeachtet …), irrealer Konjunktionalsatz, neg. Affixe (fehl-, un-, miss- … ; -los, -frei …), Verben (verhindern, entrosten …) u. a. m.
Deutsch; Kroatisch; Syntax; Negation; kontrastive Analyse
nije evidentirano
engleski
Negation in German and its Croatian Equivalents
nije evidentirano
German language; Croatian; syntax; negation; contrastive analysis
nije evidentirano
Podaci o izdanju
88
15.03.2001.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Osijek