Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Polifonia plurilinguistica, interculturale ed intertestuale nella produzione letteraria di Carolus L. Cergoly (CROSBI ID 381557)

Ocjenski rad | doktorska disertacija

Moscarda Mirković, Eliana Polifonia plurilinguistica, interculturale ed intertestuale nella produzione letteraria di Carolus L. Cergoly / Peruško Tatjana (mentor); Deghenghi Olujić Elis (neposredni voditelj). Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2012

Podaci o odgovornosti

Moscarda Mirković, Eliana

Peruško Tatjana

Deghenghi Olujić Elis

talijanski

Polifonia plurilinguistica, interculturale ed intertestuale nella produzione letteraria di Carolus L. Cergoly

Questo lavoro di ricerca coinvolge la produzione letteraria di Carolus L. Cergoly (pseudonimo di Carlo Luigi Cergoli Serini), poeta e prosatore triestino appartenente all'area culturale mitteleuropea. L’indagine è rivolta al linguaggio poetico e narrativo dell’autore, aperto a diversi idiomi e a diverse culture, con l’intenzione di cogliere quegli aspetti che lo rendono una lingua mobile senza rigidi confini, con un gusto avanguardistico del lessico, improntato su scomposizioni, deformazioni, accostamenti, neologismi, cataloghi, collages e sintesi di multiformi elementi provenienti da varie culture e tradizioni. La ricerca, attraverso brani selezionati, individua le traiettorie stilistiche, linguistiche intertestuali ed interculturali che attraversano i componimenti cergolyani. Il plurilinguismo di Cergoly produce versi e segmenti narrativi in cui i lessemi dei diversi idiomi risultano perfettamente integrati al testo in italiano o in dialetto triestino. Le inserzioni in lingua straniera sono spesso accostate alla lingua standard o a quella vernacolare non solo come fenomeno colto, erudito, ma rispondono spesso ad una scelta naturale e spontanea, con l’effetto ludico dell’interpolazione. Nella scrittura di questo autore si instaura anche l’inclinazione ad assimilare, nei propri scritti, ipotesti di varia origine, che rivela un considerevole apporto di materiale intertestuale di natura estremamente eterogenea, destinato a diventare elemento strutturante della sua prosa e poesia. Nello studio dei mezzi dell’espressione linguistica e delle strutture narrative, tra i procedimenti metodologici utilizzati, figurano l'approccio comparativo e storico-letterario associati a quelli dell’analisi filologica, stilistica e narratologica. Inoltre l'analisi offre un profilo sincronico e diacronico con l'intenzione di dare un’equa valutazione all’opus di questo autore. Nonostante Cergoly possa essere definito uno dei maggiori poeti dialettali italiani, la sua produzione non è stata ancora oggetto di esaustivi studi. Pertanto questo lavoro, oltre che fornire una chiave di lettura, per quanto riguarda il repertorio linguistico della «babele mistilingua» della sua poesia e dei suoi romanzi, vuole fornire un contributo alla maggiore valorizzazione e comprensione dei suoi scritti.

Cergoly; Trieste; Mitteleuropa; Impero asburgico; dialetto; intertestualità; interculturalismo; plurilinguismo; polifonia; collage

nije evidentirano

engleski

Plurilinguistic, intertextual, intercultural polyphony in the literary production of Carolus L. Cergoly

nije evidentirano

Cergoly; Trieste; central European area; Habsburg Empire; dialect; intertextuality; interculturalism; plurilinguism; polyphony; collage

nije evidentirano

Podaci o izdanju

212

04.07.2012.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija