Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Jezična politika: nacionalni i europski identitet u vremenu i prostoru (CROSBI ID 602599)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Granić, Jagoda Jezična politika: nacionalni i europski identitet u vremenu i prostoru // Program konferencije: knjiga apstrakata: Jezici i kulture u vremenu i prostoru 3 / Langues et cultures dans le temps et l'espace 3 / Languages and Cultures in Time and Space 3. Novi Sad: Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, 2013. str. 27-28

Podaci o odgovornosti

Granić, Jagoda

hrvatski

Jezična politika: nacionalni i europski identitet u vremenu i prostoru

Premda fluidan i dinamičan, identitet se uvijek zamišlja kao spona među članovima neke zajednice, neovisno o tome je li ta zajednica na lokalnoj, nacionalnoj ili nadnacionalnoj razini. Kolektivni identitet socijalno je konstruiran, ne postoji u vakuumu nego u interakciji s drugim zajednicama, njegovo konstruiranje nikad nije neutralno. Nacija kao simbolička zajednica generira identitet, dakako nacionalni, koji dobiva na značenju u višenacionalnim i višejezičnim sredinama. Premda europski identitet ne negira nacionalni identitet, premda je to dodatni, novi identitet – po definiciji multikulturalan i multilingvalan, u kojem se prožimaju svi pojedinačni identiteti koji međusobno interferiraju i perpetuiraju na drugoj razini stvarajući nove jezične, kulturne i druge hibridne identitete – još se uvijek percipira kao konstrukt a ne kao stvarnost, još je uvijek evidentna supremacija nacionalnog identiteta u odnosu na europski identitet. Budući da je uloga jezika u svakom kolektivnom identitetu veoma važna, u planiranju jezika suvremena terminologija osigurava primarnu jezičnu funkciju – onu komunikacijsku. Sustavno i usklađeno nazivlje temelj je višejezičnosti u Europskoj Uniji. Internacionalna terminologija potiče internacionalnost naziva, a nacionalna zagovara ideju o stvaranju naziva iz vlastitih izvora. Uz pomoć novih medija velika je diseminacija novih termina koji zbog velike učestalosti upotrebe često prelaze granice stručne terminologije i postaju dio općeg leksika i drugih (malih) jezika. S jedne strane velika je internacionalizacija stručnih termina, i to ne samo u žargonima nego i u kolokvijalnom jeziku i u standardu, a s druge strane nužno je stvaranje vlastite terminologije kako bi se sačuvao vlastiti jezični identitet. Udio, pak, pojedinih jezičnih zajednica u stvaranju modernog europskog identiteta umnogome ovisi o njihovu mjestu u vremenu i prostoru, drugim riječima, o hijerahiji kulturā i jezikā.

jezična politika; nacionalni identitet; europski identitet; terminologija

nije evidentirano

engleski

Language Policy: National and European Identity in Time and Space

nije evidentirano

language policy; national identity; European identity; terminology

nije evidentirano

Podaci o prilogu

27-28.

2013.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Program konferencije: knjiga apstrakata: Jezici i kulture u vremenu i prostoru 3 / Langues et cultures dans le temps et l'espace 3 / Languages and Cultures in Time and Space 3

Novi Sad: Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu

978-86-6065-180-0

Podaci o skupu

Jezici i kulture u vremenu i prostoru 3 / Langues et cultures dans le temps et l'espace 3 / Languages and Cultures in Time and Space 3

pozvano predavanje

16.11.2013-16.11.2013

Novi Sad, Srbija

Povezanost rada

Filologija