Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

O ustroju dvojezičnih stručnih rječnika (CROSBI ID 49071)

Prilog u knjizi | ostalo

Kuna, Dubravka O ustroju dvojezičnih stručnih rječnika // Istraživanja, izazovi i promjene u teoriji i praksi prevođenja / Karabalić, Vladimir ; Omazić, Marija (ur.). Osijek, 2008. str. 155-165

Podaci o odgovornosti

Kuna, Dubravka

hrvatski

O ustroju dvojezičnih stručnih rječnika

U dvojezičnim stručnim rječnicima prikupljeno je i obrađeno nazivlje iz različitih znanstvenih, tehničkih ili stručnih područja, stoga su neizostavna pomoć u prevođenju. Iako se opći i stručni jezik međusobno prožimaju i utječu jedan na drugi, dvojezični stručni rječnici svojim se ustrojem značajno razlikuju od dvojezičnih rječnika općeg jezika. U radu se govori o posebnostima i načinima organizacije nekih hrvatsko-engleskih stručnih rječnika te o ustroju i najčešćim elementima rječničkog članka.

terminologija, stručni jezik, dvojezični stručni rječnik, skupine korisnika, rječnički članak.

nije evidentirano

engleski

On the structure of bilingual subject-field dictionaries

nije evidentirano

terminology, specialised language, bilingual subject-field dictionaries, user groups, dictionary article

nije evidentirano

Podaci o prilogu

155-165.

objavljeno

Podaci o knjizi

Istraživanja, izazovi i promjene u teoriji i praksi prevođenja

Karabalić, Vladimir ; Omazić, Marija

Osijek:

2008.

978-953-6456-83-3

Povezanost rada

Filologija