Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 650747

O Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije i njegovoj izradi


Vukoja, Vida
O Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije i njegovoj izradi // Glagoljska tradicija u povijesti slavenske pismenosti. Međunarodni znanstveni skup povodom 1150. obljetnice moravske misije svetih Ćirila i Metoda i stvaranja slavenske pismenosti i književnosti (863.-2013.). Program i sažetci izlaganja.
Zagreb, 2013. str. 59-59 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


Naslov
O Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije i njegovoj izradi
(On the Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic and its compiling)

Autori
Vukoja, Vida

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
Glagoljska tradicija u povijesti slavenske pismenosti. Međunarodni znanstveni skup povodom 1150. obljetnice moravske misije svetih Ćirila i Metoda i stvaranja slavenske pismenosti i književnosti (863.-2013.). Program i sažetci izlaganja. / - Zagreb, 2013, 59-59

Skup
Glagoljska tradicija u povijesti slavenske pismenosti

Mjesto i datum
Zagreb, Republika Hrvatska, 21-27.10.2013

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije; korpus; stvaranje rječnika
(Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic; corpus; dictionary compiling)

Sažetak
Izrada referentnoga, enciklopedijskoga, povijesnoga Rječnika crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije (skr. RCJHR) višedesetljetni je projekt Staroslavenskoga instituta započet na temelju prijedloga usvojenoga tijekom Četvrtoga međunarodnoga slavističkoga kongresa održanoga u Moskvi 1958. Na osnovi iskustava izrade Slovníka jazyka staroslověnského izrađenoga na osnovi korpusa kanonskih starocrkvenoslavenskih tekstova, František Václav Mareš je napisao podroban nacrt za izradu RCJHR te korpusa na osnovi kojih bi se taj rječnik stvarao. Korpus za izradu RCJHR počeo se sastavljati 1959, a prvu su ekipu ekscerptora predvodili Josip Hamm i Vjekoslav Štefanić. Referentan je i usporedan (sadrži grčke i latinske paralele hrvatskih crkvenoslavenskih ekscerpiranih tekstova), a izrađen je na osnovi 62 rukopisa i tiskanih izdanja među kojima samo jedno izdanje nije inkunabula. Dvije su osnovne kartoteke korpusa: kartoteka ustrojena po izvorima građe s oko 420 000 kartica te kartoteka lema po azbučnome redoslijedu s više od 400 000 kartica. Ukupno ima nešto više od 18 100 lema, a rječničkih bi članaka u RCJHR-u trebalo biti nešto manje. Ukupno je otprilike između 1 400 000 i 2 100 000 pojavnica. RCJHR se objavljuje od 1991., u svešćićima po 64 stranice, jednom godišnje. Objavljeno je ukupno devetnaest sveščića A–ŽRЬTVA (po azbučnom redoslijedu), a dvadeseti je u pripremi.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
090-0900998-0993 - Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije (Anica Nazor, )

Ustanove
Staroslavenski institut , Zagreb

Autor s matičnim brojem:
Vida Vukoja, (278683)